有奖纠错
| 划词

La magnétosphère est un bouclier unique, qui protège les humains contre la pénétration de particules hautement radioactives d'origine spatiale.

磁层是一道独特的防护盾,它确保人类免受来自空间的辐射粒子的穿击。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.

对宇宙射线和宇宙粒子与空间天气影响之间的关系进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur pour les études de physique de l'espace comprend un détecteur de particules de haute énergie et un capteur de mesure de l'ionosphère.

SPS由一粒子检测器(HEPD)和一电离层测量传感器(IMS)组成。

评价该例句:好评差评指正

Le premier fournira des données sur les caractéristiques des particules de haute énergie à basse altitude, tandis que le second permettra de mesurer la densité et la température des électrons dans l'ionosphère.

HEPD由于测定粒子环境,IMS测量电离层电子密度和温度。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des particules d'énergie solaire accélérées par les éjections de matière coronale ou éruptions solaires, qui peuvent endommager l'électronique embarquée sur des engins spatiaux et mettre en danger la vie d'astronautes.

经日抛射或太阳耀斑加速后的粒子也是空间天气的重要推动因素,因为这些现象会破坏航天器上的电子设备,并威胁航天员的生命。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球电离层测量和粒子实验。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite SAC-C est en outre équipé d'une caméra panchromatique à haute résolution et d'une caméra panchromatique à haute sensibilité, toutes deux mises au point par la CONAE, de deux systèmes d'essais technologiques fournis par l'Italie (le suiveur stellaire IST et le dispositif expérimental de navigation INES), d'un instrument conçu par la France et destiné à déterminer l'effet des particules à haute énergie sur les composants électroniques de pointe, d'un dispositif expérimental argentin destiné à suivre les déplacements des baleines franches australes) et d'un système de collecte de données environnementales transmises à un réseau de stations réparties à travers le pays.

此外,SAC-C还配备了由空间活动委员会研制的一台全色分辨率跟踪摄影机和一台灵敏度跟踪摄像机;由意大利提供的两套技术测试组合设备(意大利星跟踪仪和用于SAC-C的意大利导航实验设备(INES));一部法国仪器用来测定粒子级电子部件的效应;一台阿根廷实验设备用来测定露脊鲸(又称Franca鲸)的迁移路径;以及一由遍布阿根廷全境的台站组成的环境数据收集系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les particules énergétiques solaires attaquent la rétine et les astronautes ont cru voir briller quelque chose.

太空中的粒子网膜上,人就看闪耀。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La zone radiative absorbe ces photons de haute énergie et les émet à nouveau mais, cette fois, à une énergie plus basse.

辐射区通过对这些粒子的吸收,再发射实现递。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout le monde sait que les accélérateurs à haute énergie utilisent parfois des pellicules photo sur lesquelles les particules laissent des traces lorsqu'elles les traversent.

大家都知道,粒子可以使胶片感光。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils sont capables de puiser de l'énergie dans le vide et, dans un temps très court, de se transformer en particules à haute énergie pour voguer à une vitesse proche de celle de la lumière.

它们可以从真空中汲,在极短的时间内变成粒子,以接近光速的速度航行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au niveau scientifique actuel des Terriens, la méthode basique d'exploration de la structure profonde de la matière est de faire entrer en collision des particules de haute énergie avec des particules cibles à l'intérieur de ces accélérateurs.

在地球文明的科学水平上,对物质深层结构研究所采用的基本方法,就是用经过加速的粒子撞击选定的靶标粒子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接