有奖纠错
| 划词

Il faut mesurer la hauteur de ce mur.

需要测量一下这堵墙高度

评价该例句:好评差评指正

La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.

硬币高度是递增

评价该例句:好评差评指正

La grandeur de certains arbres est surprenante.

高度是惊人

评价该例句:好评差评指正

Les fortes inégalités entravaient la croissance économique.

高度不平等会阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression est très largement respectée dans la région.

这一地区受有高度言论自由。

评价该例句:好评差评指正

Son activité se caractérise par un grand professionnalisme.

活动显示出高度职业化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela s'accompagne aussi d'un niveau substantiel de danger.

但是,它也带来了高度危险。

评价该例句:好评差评指正

L'omniprésence des armes continue à se traduire par une forte insécurité sur l'ensemble du territoire.

武器充斥使得国各地高度不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Elles se caractérisent par une très grande diversité biologique et culturelle.

山地具有高度生物和文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas décevoir ces nobles espoirs.

我们不能够让这种高度期待破灭。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir en Afghanistan, il faut un très haut niveau de cohérence et de coopération.

阿富汗成功需要高度一致和合作。

评价该例句:好评差评指正

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安业人口在另一个方面是上升到政治高度

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度参与和合作。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统主要捐助方始终给予高度支持。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts obligeront les responsables à mieux rendre compte de leurs actions.

努力无疑将确保更高度问责制。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a été renforcé grâce à une forte volonté politique.

进程本身因高度政治意愿而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cela, un grand nombre de pays ont atteint un niveau élevé de développement.

结果,现在许多国家实现了高度发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度经济脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

S'assurer que la hauteur de l'échantillon est égale à environ 80 % de la hauteur du vase.

注意试样应装至其高度大约80%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cronène, cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Enfin à 273,13 mètres de hauteur le dernier étage n'est accessible que par l'ascenseur.

最后,位于273.13米高度顶层顶层只能通过电梯到达。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

En effet, les empathiques sombres ont un niveau élevé d'empathie cognitive.

事实上,黑暗情者具有高度情能力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une fois encore, j'en appelle à votre sens des responsabilités et de la solidarité.

再次号召大家要有高度责任感和团结精神,同舟济。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut comprendre que le cerveau fonctionne comme un énorme réseau extrêmement interconnecté.

你必须明白,大脑就像是一个巨大高度互连网络。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

À cause de leur petite taille, ils sont à peu près à la hauteur du feu.

因为他们个头小,所以他们高度是火高度

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred se retourna vers l'esprit frappeur qui voletait à sa hauteur au-dessus de la foule.

弗雷德望着跟自己同一高度喜欢恶作剧皮皮鬼正在门厅对面人群头顶上飘来飘去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

On estime que les objets situés à 600 kilomètres d'altitude mettent environ 20 ans pour atteindre l'atmosphère.

们估计位于600公里高度物体大20年能到达大气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Nous sommes perchés à 285 mètres de hauteur.

们在285米高度

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il croyait par cette marque de haute prudence avancer beaucoup ses affaires.

他相信这种高度慎重表现会使他事情大有进展。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Vos aliments doivent être placés à la bonne hauteur.

食物应该放置在合适高度

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La banquise présentait alors une hauteur supérieure à celle que nous avions relevée sur ses bords.

冰层所有高度,是超过们在它边岸所记录高度

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En essayant de réparer ses blessures, cet arbre sécrète une résine huileuse et très inflammable.

在试图修复伤口,这棵树分泌出一种油性、高度易燃树脂。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.

两个山顶上升到3000米高度

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.

看看旋转高度、幅度和速度。

评价该例句:好评差评指正
你问

Se gratte ciel devrait dépasser les 1000 M. Ainsi, le premier bâtiment a atteindre 1 km en hauteur.

摩天大楼应该会超过 1000米。因此,它是第一个达到 1km高度建筑物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Dans notre monde hyperconnecté, difficile de s'en passer.

在这个高度连网世界中,很难离开它。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Je suis un crocodile à haute valeur pédagogique.

是一只具有高度教育价值鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelle est la largeur du canal ? Et la hauteur du bateau ?

“运河有多宽?船高度?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais l'ozone, très réactif, peut interagir avec toutes sortes d'autres matières et disparaître en redevenant de l'O2, par exemple.

但臭氧具有高度反应性,可以与各种其他物质相互作用,并通过还原为O2等方式消失。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il faudrait peut-être baisser le panier.

或许得降低篮筐高度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuivré, cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse, culbutage, culbutant, culbute, culbuter, culbuterie, culbuteur, cul-cul, cul-de-basse-fosse, cul-de-four, cul-de-jatte, cul-de-lampe, cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接