Les deux cargaisons sont arrivées entre le 25 mars et le 10 avril 2005.
所运军包括高射机枪和地雷。
Unité ITALFOR-KOSOVO : 65 mitrailleuses légères, 5 mitrailleuses lourdes, 15 mortiers (14 détruits), 43 canons antichars (38 détruits), 4 lance-grenades, 8 armes de défense antiaérienne (5 détruites), 870 fusils automatiques (865 détruits), 391 fusils (387 détruits) et 31 fusils de chasse (28 détruits).
ITALFOR-KOSOVO部队:65挺机枪、5挺重机枪、15台迫击炮(14台被销毁)、43支枪(38支被销毁)、4
榴弹发射器、8挺高射机枪(5挺被销毁)、870支自动步枪(865支被销毁)、391支步枪(387支被销毁)和31支滑膛枪(28支被销毁)。
Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.
在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。
Jusqu'à présent, la MINUEE n'a pas constaté de mouvements de troupes inhabituels du côté éthiopien de la zone temporaire de sécurité, à l'exception d'un redéploiement de 20 canons d'artillerie D-30 dans la zone adjacente, près de Humera, dans le secteur occidental.
迄今为止埃厄特派团没有报告临时安全区埃塞俄比亚一侧出现异常的部队调动,只有在西区乌梅拉邻近地区有约20挺高射机枪被重新部署。
Elle se composait de 500 fusils d'assaut AK-47, de 100 mitrailleuses PKM, de 120 lance-roquettes RPG-2, de 3 canons antiaériens Zu-23, de 15 canons antiaériens DShK, de 12 canons antiaériens monotubes Dhuunshilke, de 20 mortiers de 120 millimètres, de 6 B-10 et de munitions diverses.
这批货物包括500支AK-47突击步枪、100挺PKM机关枪、120RPG-2
发射筒、3挺Zu-23高射机枪、15挺DShK高射机枪、12挺Dhuunshike单筒高射机枪、20门120毫米迫击炮、6门B-10炮和各种弹药。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪的编目武器范围包括:单管和多管和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Le 16 octobre, quelque 400 soldats armés des Forces de défense érythréennes équipés de véhicules militaires, de six chars de combats transportés sur des porte-chars et d'un canon antiaérien, sont entrés dans Kerkesha, dans le secteur occidental de la zone commettant la violation la plus grave de l'intégrité de la zone.
16日,厄立特里亚国防军约400名全副武装的官兵连同军用车辆、六辆装在运输车上的主战
和一挺高射机枪进入位于临时安全区西区的盖尔
沙,这是最为严重的侵犯临时安全区完整性的事件。
Même si le retrait ou le départ temporaire de quelques soldats et miliciens érythréens du secteur occidental de la zone a pu être observé, la MINUEE estime qu'il reste dans la zone au moins 2 000 soldats érythréens, équipés d'armement lourd, soit quelque cinq bataillons d'infanterie, un escadron de chars de combat, une batterie de canons antiaériens ZSU 23, une batterie de canons antiaériens de type 63 et des lance-roquettes multitubes.
虽然据观察一些厄立特里亚部队和民兵已经撤离或临时调离了位于西区的临时安全区,但仍有至少约2 000名配备有重武器的厄立特里亚部队滞留在安全区,包括约五步兵营、一
主战
中队、一
ZSU 23型高射机枪连、一
63型高射机枪连和一
多管
发射器连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。