Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.
该“公交车”自开通以来,已经往访北区域和南区域的若干个国家。
C'est le cas dans les Balkans; c'est le cas dans le Caucase.
巴尔干和的情况就是这样。
L'actualité, aujourd'hui, est dominée par le conflit dans le Caucase.
今天的头条新闻是。
La situation est particulièrement alarmante dans le Caucase.
情况特别令人不安 56。
Le Caucase est une autre région qui intéresse de près la Turquie.
是土耳其密切关注的另一个领域。
En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.
今年8月,南爆发了战火。
Ceci a amené certains à appeler l'Arménie le tigre du Caucase.
以致一些人将亚美尼亚为虎。
La situation dans le nord du Caucase n'a malheureusement rien perdu de sa complexité.
令人遗憾的是,北地区的局势仍然复杂。
La République azerbaïdjanaise est l'un des trois États du Caucase du sud.
阿塞拜疆共和国是三个南国家之一,总人口800万。
La présence arménienne dans la région du Caucase est depuis très longtemps importante.
亚美尼亚地区的存是长期而广泛的。
Les conflits gelés dans le Caucase exigent également notre attention immédiate.
我们还必须紧迫地重视冻结状态的地区问题。
L'insécurité continue d'entraver les efforts en Iraq et dans le nord du Caucase.
不安全继续阻碍着伊拉克和北做出的努力。
Les pays du Caucase du Sud envisagent actuellement la mise en place d'un centre analogue.
外各国目前正考虑该分区域建立一个类似的中心。
À cet égard, le projet de développement d'un couloir Europe-Caucase-Asie revêt une importance toute particulière.
这些方案中,欧洲--------亚洲运输走廊项目特别重要。
Aujourd'hui, nous attendons toujours un règlement définitif des conflits dans le sud du Caucase.
今天,南地区的最后解决办法依然悬而未决。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上万的人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Le Tadjikistan, l'Afghanistan et la région du Caucase sont les principales zones de conflit.
主要地区有塔吉克斯坦、阿富汗和地区。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是南。
La Russie est et restera le garant de la sécurité des peuples du Caucase.
历史上,俄罗斯是地区人民安全的守护者,而且仍将是这样。
Elle avait également vu un troisième technicien blanc entrer dans la cabine du Mi-24.
人们还注意到,此外还有一名人种男性技术员场,正进入米格-24飞机机舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son paysage est très montagneux, car il est traversé par la chaîne du Petit Caucase.
有很多山,因为它被小高加索山脉穿过。
C'est surtout pour la berce, une espèce qu'on appelle la berce du Caucase, qui est photosensibilisante.
尤其是一种叫高加索野牛膝植物,它具有光敏性。
L'homme est né en 1931, dans un petit village du Caucase, à l'époque de la collectivisation.
此人于1931出生在高加索地区一个小村庄,当时正处于集体化时期。
A trois semaines des Jeux Olympiques de Sotchi, deux explosions ont retenti dans le Caucase russe.
索契奥运会前三周,俄罗斯高加索地区响起了两声爆炸声。
Mais aussi dans le Caucase entre la Russie et la Turquie.
但也在俄罗斯和土耳其之间高加索地区。
Quant à la race à laquelle il appartient, elle est incontestablement caucasique. C’est la race blanche, c’est la nôtre !
至于谈到它种族,那么毫无疑问,是高加索人。跟我们一样,是白种人!
Des arbres en provenance de Californie, de Méditerranée ou même du Caucase.
- 来自加利福尼亚、地中海甚至高加索树木。
Au coeur du Caucase, c'est une région menacée d'asphyxie.
- 在高加索中心地带,这是一个受到胁地区。
Parce que ce sont des cheveux qui ressemblent le plus aux cheveux caucasiens, qui sont plus souples.
因为这些是最接近高加索人头发头发,它们更灵活。
Ses services sont priés de s'intéresser plus particulièrement aux hommes de 16-25 ans originaires du Caucase.
要求其服务特别关注来自高加索地区 16 至 25 岁男性。
Plusieurs individus du Nord-Caucase, essentiellement des Tchétchènes, sont dans le viseur des services de renseignements.
来自北高加索地区一些人,主要是车臣人, 正在受到情报部门监视。
Un objectif qui paraît très ambitieux au regard du lourd passé entre ces deux voisins du Caucase.
考虑到这两个高加索邻国之间沉重过去, 这个目标似乎非常雄心勃勃。
Car s'il y a un point commun entre tous ces manifestants, c'est bien la haine du Caucasien.
因为如果说所有这些示者之间有一个共同点,那就是对高加索人仇恨。
Comme l'assassin de S.Paty, l'auteur des coups de couteau mortels venait du Caucase, où prospère l'islamisme.
与刺杀 S.帕蒂凶手一样,这起致命刺伤案凶手也来自伊斯兰主义盛行高加索地区。
On lui doit la dénomination de variété caucasienne, c’est-à-dire blanche, et Blumenbach estimera que la race noire, est perfectible.
我们欠他高加索品种面额,也就是说白人,而布卢门巴赫会相信黑人种族是完美。
Voyage, voyage... - En reporter globe-trotter, il a sillonné pendant 10 mois la Russie et le Caucase.
- 旅行,旅行... - 作为一名周游世界记者,他花了 10 个月时间走遍了俄罗斯和高加索地区。
SB : Et puis dans l'actualité, la Russie. Que s'est-il passé dans la prison de Vladikavkaz ?
SB:然后在新闻中,俄罗斯。弗拉季高加索监狱发生了什么?
Parfois, ça permet de se vanter, comme ces princes du Caucase qui affirmaient descendre directement des Nartes, ces héros mi-Hercules mi-géants.
有时家族里这些巨人可以让你吹嘘一下,就像那些声称自己是纳尔特人后代高加索王子一样,纳尔特人是半大神半巨人英雄。
Pendant ce temps, Hitler envoie une partie de son armée dans le Caucase pour y capturer les champs de pétrole, notamment à Bakou.
与此同时,希特勒派遣军队占领高加索地区油田,尤其是巴库地区油田。
Au-delà de la vague de réfugiés que ce petit pays du Caucase doit accueillir, l'Arménie se sent aujourd'hui fragilisée?
除了这个高加索小国必须欢迎难民潮之外,亚美尼亚今天是否感到自己被削弱了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释