Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们家
正在承受了骨肉分离
煎熬。
Longtemps décrit comme un havre de paix dans une région tourmentée, notre pays, refuge pour toutes les victimes des guerres fratricides de la région, est bien placé pour apprécier à sa juste valeur la paix et la pratique de la tolérance.
作为在饱受困扰区域中
一个和平
避风港,我
一直是本区域骨肉相残
战争
所有受害者
庇护所,能够很好地评估和平
价值观和容忍
做法。
Il s'est néanmoins déclaré vivement préoccupé par les attaques récentes menées dans ce pays par des milices armées qui mettent en danger la paix retrouvée après plusieurs années marquées par des affrontements fratricides qui ont endeuillé de nombreuses familles et provoqué d'importantes destructions.
然而,委员会表示深切关注武装民兵最近发动攻击,这危害到刚果在经历多年骨肉相残使许多家庭丧失亲
并造成了严重破坏之后,才恢复
和平。
Je voudrais assurer le Conseil que le peuple sierra-léonais est disposé à faire montre de la même capacité de résistance qui nous a permis de survivre durant les années sombres du conflit mené par les rebelles, afin de prévenir l'éclatement d'une nouvelle guerre dite fratricide.
我要向安理会保证,塞拉利昂民决心振作起使我们度
叛乱冲突而防止爆发另一场所谓
骨肉相残战争
黑暗日子
那种同样
复原能力。
Dans le même temps, l'OUA exprime sa profonde préoccupation devant les milliers de morts déjà causés par la reprise des affrontements armés le 12 de ce mois, bilan terrible auquel s'ajoutent les souffrances et le déplacement de centaines de milliers d'innocentes victimes civiles de ce conflit fratricide.
同时,非统组织表示深为关注5月12日武装冲突再起造成成千上万死亡这一惨剧,以及这场骨肉相残
冲突造成成千上万无辜平民受苦受难,流离失所。
Le Comité s'est néanmoins déclaré préoccupé par les récents actes terroristes perpétrés dans la région du Pool et les abords de Brazzaville par des bandes armées qui mettent en danger la paix retrouvée après plusieurs années marquées par des affrontements fratricides qui ont endeuillé de nombreuses familles et provoqué d'importantes destructions.
然而,委员会对近期武装团伙在普尔和布拉柴维尔周边地区采取恐怖主义行动感到关切,这危反在多年骨肉相残使许多家庭失亲
并造成严重破坏后失而复得
和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais aussi : 1,5kgs de haricots noirs du Brésil, 8 chipolatas, 400g d'échine demi-sel, 400g de palette demi-sel, 2 oreilles demi-sel, deux pieds demi-sel, 1 queue de porc demi-sel, 400g de viande de bœuf maigre, 400g de viande séchée.
巴西1.5千克黑色四季豆,8个猪肉小香肠,400克半盐脊骨肉,400克半盐的肩肉,2只半盐的耳朵,2只半盐的脚,1只半盐的猪尾巴,400克瘦牛肉,400克干肉。