有奖纠错
| 划词

Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.

起诉案件不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur le harcèlement sexuel est en cours d'élaboration.

目前正在制定政策。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires internationaux ont le droit de travailler sans être soumis au harcèlement.

国际公务员有权享有不受环境。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

一部新关于法律正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份仍有关于强奸和报道。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

总的实施者并不担心。

评价该例句:好评差评指正

Un projet sur la prévention du harcèlement sexuel devrait être financé sur une base structurelle.

该在结构基础上资助预项目。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des informations sur l'ampleur du harcèlement sexuel au travail.

请提供资料明工作场所发生程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止立法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas n'a été signalé à cet égard.

没有收到关于剥削和虐待或报告。

评价该例句:好评差评指正

Huit conventions collectives comprenaient des dispositions sur le harcèlement sexuel.

八项集体谈判协议中包含了有关规定。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'absence de toute législation relative au harcèlement sexuel.

委员会还担心到目前没有关于法律。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de harcèlement sexuel peuvent recourir à diverses mesures de caractère général.

受害者本身可以采取种种一般措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi du niveau élevé de harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

委员会还对工作场所严重程度表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.

这些条款范围比仅仅限于条款要宽。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines institutions du secteur privé prévoient des politiques sur le harcèlement sexuel.

但是,一些私营机构也有关于政策规定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, on manque toujours des preuves tangibles pour établir l'ampleur du phénomène.

不过仍然缺乏有效证据,以证实程度。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci pourra être engagée par toute personne de l'entreprise s'estimant victime de harcèlement.

企业任何自认为受到人员都可以要求调解。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme chez les femmes est très élevé.

妇女中文盲很多,她们常常成为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中法律草案,旨在惩治工作中行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

怎么做?

C'est pour sensibiliser contre le harcèlement !

这是为了提高对认识!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Elle vient en aide aux victimes de harcèlement en ligne.

她帮助网络受害者。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Ca, on en parle moins mais c'est aussi parfois des formes d'harcèlement.

谈论较少,但有时也是形式。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Cette attitude corporelle va protéger la personne harcelée.

这种身体护被人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toute forme de harcèlement est interdite par la loi.

法律禁止任何形式、欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Qu'est-ce qu'une situation de violence ou de harcèlement ?

什么是暴力或情况?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9

Barbara Bush a porté plainte et s'engage contre le cyberharcèlement tête haute.

芭芭拉·布什已提出投诉,并表明反对网络立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

Rares moments en Chine où les officiels se font haranguer... - Ecoutez-nous.

在中国,官员们受到罕见时刻...... - 听我们说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.

- 在法国,每年有近十分之一儿童成为受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

A Carquefou, la maire est victime de harcèlement moral depuis 7 ans.

在卡尔克富,市长已经成为道德受害者长达 7 年之久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Une chaîne humaine pour dire non aux discriminations et au harcèlement scolaire.

- 拒绝歧视和学校人链。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Des opérations coup-de-poing pour harceler les brigades Al-Qassam.

卡萨姆旅打击行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌、是一种重复暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Ce qui m'agace c'est qu'un joueur soit mis sous pression, presque victime de harcèlement.

- 让我恼火是,球员承受着压力,几乎成为受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

但时至今日,仍有 10% 大学生称自己是受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Le harcèlement par des professeurs concerne moins de 10 % des cas.

教师学生案例不到总数10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Apprendre dès le plus jeune âge à être un bon camarade, afin de prévenir toute situation de harcèlement.

从小就学做一个好同志,才能杜绝任何情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.

谴责不值得和无效

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Et cette idée de répétition, elle est centrale dans le sens du mot harceler.

这种重复想法是这个词核心含义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Des témoignages anonymes, comme celui de cette collégienne de 15 ans, victime de harcèlement par une camarade.

- 匿名证词, 例如这位 15 岁女学生证词,她是同志受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接