有奖纠错
| 划词

La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.

可请拿大皇家骑警进行并提出指控。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.

拿大皇家骑警负责何构成或可能构成犯罪行为的网络事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme fédéral de protection des témoins du Canada est administré par la Gendarmerie royale du Canada (GRC).

拿大联邦证人保护方案由拿大皇家骑警管理。

评价该例句:好评差评指正

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据的人中有6名是(皇家)拿大骑警队成员。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie royale du Canada, les autorités judiciaires et le Service correctionnel du Canada mettaient en œuvre plusieurs programmes.

拿大皇家骑警拿大司法和惩教署正在实施若干方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre régional et l'OEA coopèrent également avec d'autres organisations, notamment Interpol et la Gendarmerie royale du Canada.

该区域中心和美洲组织又刑警组织和拿大皇家骑警其他组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·锡克头巾取代骑警帽是违反宪法的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions aussi fait l'éloge du Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol, auquel la Gendarmerie royale du Canada a travaillé.

我们也建议国际刑警建立武器和炸药追踪系统,拿大皇家骑警帮助发展了这一系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a répliqué que l'île fait partie de son territoire et que la patrouille de la police montée effectuait un contrôle de routine.

拿大答复说,该岛屿是其领土的一部分,皇家拿大骑警巡逻队只是在那里进行例行巡

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation, menée en association avec le Gouvernement canadien, a porté sur le déploiement pendant 18 mois de deux équipes issues de la Gendarmerie royale canadienne en Guinée.

拿大政府一道进行的评估审拿大皇家骑警在几内亚部署两个小组18个月的情况。

评价该例句:好评差评指正

Peu de temps avant cela, un membre de la police montée canadienne a été tué dans une embuscade alors qu'il effectuait une patrouille à Port-au-Prince.

在那之前不久,拿大皇家骑警一名警官,在太子港巡逻期间遭遇伏击身亡。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·锡克族警官就被允许用头巾代替传统的宽沿骑警帽和军便帽。

评价该例句:好评差评指正

Pour donner un exemple d'une telle entreprise, nous avons déployé la police royale montée du Canada dans le cadre des opérations du HCR en Guinée.

作为这种工作的一个例子,我们一直在派拿大皇家骑警难民事务办事处在几内亚的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements communiqués au Commissaire de la Gendarmerie royale peuvent, si nécessaire, être transmis à tout autre organisme chargé de l'application de la loi au Canada.

拿大皇家骑警队专员可酌情将所收到的情报转交给拿大境内的何其他执法机关。

评价该例句:好评差评指正

La GRC coopère avec d'autres services fédéraux en vue de faciliter l'obtention des documents fédéraux dont ont besoin les témoins qui ont changé d'identité pour des raisons de sécurité.

骑警其他联邦部门合作,帮助改变身份的证人取得联邦证件。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada dispose également d'organismes indépendants responsables d'examiner les activités de la Gendarmerie royale du Canada (le service national de police) et du Service canadien du renseignement de sécurité.

拿大还设有独立的审机关,处理皇家拿大骑警(国家警务)及拿大安全情报机关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est financé par Développement des ressources humaines Canada, la ville de Whitehorse, Crime Prevention Yukon, le Ministère de la justice du Yukon, la Première Nation Kwanlin Dun et la GRC.

目由拿大人力资源开发部、怀特霍斯市、育空预防犯罪理事会、育空司法部、Kwanlin Dun原住民和拿大皇家骑警队提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet pilote d'une année impose aux officiers de police la tâche de travailler avec les autorités locales sur la surveillance policière de proximité et la sécurité dans les camps.

在这个为期一年的试点目中,拿大皇家骑警警官将同当地政府一起处理社区警务和难民营安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Code criminel, la Gendarmerie royale du Canada n'est autorisée à recueillir des informations et des renseignements en matière pénale à l'aide de moyens techniques qu'aux fins de poursuites pénales.

《刑法典》准许拿大皇家骑警利用技术性的手段收集资料和刑事情报,其明示的目的是为了进行刑事检控。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pays est lié à la Gendarmerie royale canadienne et au FBI par un accord officieux d'échange d'informations et d'assistance en matière d'enquêtes et de poursuites de crimes transnationaux.

此外,安提瓜和巴布达同拿大皇家骑警队和联邦局有一种非正式安排,以交流情报以及相互协助和起诉跨边界犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10月合集

Sauf s'ils appartiennent à la Gendarmerie royale du Canada.

除非他们属于加拿大

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Séparés par une palissade et la police montée, les 2 mondes se parlent vertement.

隔着栅栏和,两个世界相尖锐地交谈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pendant des heures, 120 enquêteurs, des policiers à cheval et même des drones ratissent la zone.

几个小时内,120名调查人员、人机搜查了该区域。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) (Lisant : ) Euh... RCS Bastia. B 933 200 402.

丹尼尔 (阅读: )呃。。。巴斯蒂亚B 933 200 402。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : C'est le numéro d'immatriculation. RCS, ou plus précisément " registre du commerce et des sociétés" . RCS Bastia.

伊莎贝尔·梅西尔:那是注册号码。RCS,或者更确切地说是" 贸易和公司注册" 。巴斯蒂亚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组, 编接, 编结, 编结一件毛衣, 编结用棉线, 编解码器, 编剧, 编剧本, 编剧理论, 编筐工人, 编篮筐, 编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目, 编目处理机数据处理, 编内, 编年, 编年表, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编年学, 编年学的, 编排, 编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接