有奖纠错
| 划词

A cet égard, ils se sont félicités des diverses conférences qui se sont tenues dans le cadre du processus de Barcelone en vue de relancer les relations dans la partie européenne du bassin de la Méditerranée, et de conférer à cette dynamique une dimension globale, équilibrée et multiple qui se fonde sur le nécessaire équilibre entre les trois parties de la Déclaration de Barcelone.

在这方面,他们欢迎作为程召开的各种会议,这些会议的目的是为了大推动欧洲地中海地区各种关系的发展,并在对《宣言》三个部分行必要调整的基础上,为这一程提供一种多方面综合的均衡办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年11合集

Ce dimanche, l'homme de Madrid, le premier Ministre espagnol  Mariano Rajoy est venu à Barcelone.

本周日,来自马德西班牙总理亚诺·拉霍伊来到巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Près de Barcelone, c'est cette fois un troupeau de chevaux qui doivent être mis en sécurité à la hâte.

在巴塞罗那附近,这次是一群,必须尽带到安全地带。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11合集

Et c'est la première fois, depuis la déclaration de l'Indépendance de la catalogne le 27 octobre dernier que Mariano Rajoy revenait à Barcelone.

这是自1027日加泰罗尼亚宣布独立以来,亚诺·拉霍伊首次返回巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11合集

Mariano Rajoy est allé à Barcelone aujourd’hui pour la première fois depuis que la Catalogne a été placée sous tutelle, sous l'autorité de Madrid.

亚诺·拉霍伊今天前往巴塞罗那,这是自加泰罗尼亚在马德管辖下被置于监护之下以来第一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接