Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂业街。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘去香榭丽舍大道散步。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周受到了总统萨科奇会见。
La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.
7月14日是一年一度法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, on est aux Champs Élysées.
我在香榭丽舍。
Nous avons marché jusqu'à une brasserie sur les Champs-Élysées.
我走到香榭丽舍大道上的家餐厅。
Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.
在香榭丽舍大道上,所有车子都停下了。
Je joue avec Mlle Swann aux Champs-Élysées, elle est délicieuse.
“我常去香榭丽舍街和斯万小姐玩,她很可爱。”
L'Arc de Triomphe se trouve en haut des Champs-Élysées, sur la place de l'Étoile.
凯旋门位于香榭丽舍大道的顶端,位于星形广场上。
Avec une cérémonie qui s'ouvrira par une parade populaire sur la mythique avenue des Champs-Élysées.
仪式将以在奇的香榭丽舍大道上以盛大游行拉开帷幕。
Et, demanda Villefort, est-ce à votre maison des Champs-Élysées que la réunion a lieu ?
“您是在香榭丽舍大道的府上请客吗?”
Et ne demeure-t-il pas avenue des Champs-Élysées ?
“他不是在香榭丽舍大道吗?”
Aller aux Champs-Élysées me fut insupportable.
上香榭丽舍实在是我难以忍受的事情。
Eh bien ! aux Champs-Élysées demeure un monsieur bien riche, bien riche.
“嗯,在香榭丽舍大道,位非常有钱的绅在那儿。”
Tu parlais des Champs-Élysées tout à l’heure, mon digne père nourricier.
你刚才提到香榭丽舍大道,我可敬的养父!”
Adieu à Paris vue du ciel, aux grands boulevards, aux ponts sur la Seine.
告别从空中俯瞰的巴黎,告别香榭丽舍大道,告别塞纳河上的桥梁。
Bluebell Girl ! La troupe était en représentation exceptionnelle au Lido sur les Champs-Élysées.
“蓝钟女郎舞蹈团!这个舞蹈团正在香榭丽舍大道的丽都夜总会做特别演出。
Je le regrette ! J’aurais aimé à revoir le Père-Lachaise et le Cirque des Champs-Élysées !
真叫人遗憾!我应该要去看 Père-Lachaise和香榭丽舍的Cirque!
Ce tour de la France de plus de 3500 km finit toujours à Paris, sur les Champs-Elysées.
赛程总长超3500km的环法自行车赛的终点总是设在巴黎的香榭丽舍大道上。
Les lieux qui ont le plus de succès sont ceux à proximité de la Tour Eiffel ou des Champs-Elysées.
在埃菲尔铁塔或者在香榭丽舍大道附近的地点是最受欢迎的。
Vous êtes comme moi, fidèle quand même à nos vieux Champs-Élysées ; nous sommes deux intrépides.
“你跟我样,对咱这亲爱的香榭丽舍是忠贞不渝的,咱两个都是大无畏的勇。
Un défilé sur l'avenue des Champs-Elysées, mais aussi au-dessus.
香榭丽舍大道上的游行,,但也在上面。
Vous êtes sur les Champs-Elysées, où les fans se rassembleront quel que soit le vainqueur?
你在香榭丽舍大道上,无论获胜者如何,球迷都会聚集在那里?
Au même instant, Jacques Mortane est en place, avenue des Champs-Élysées, pour immortaliser l'exploit.
与此同时,雅克·莫尔坦(Jacques Mortane)在香榭丽舍大道(Avenue des Champs-Élysées)上位,以使这壮举永垂不朽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释