有奖纠错
| 划词

Qui s'occupe de la fille du chef?

谁会和女儿约会?

评价该例句:好评差评指正

Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.

所有和最高都是男人。

评价该例句:好评差评指正

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新国家结构

评价该例句:好评差评指正

Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.

和党关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。

评价该例句:好评差评指正

Le maire du village doit être titulaire du titre de chef.

村长必须是头衔者。

评价该例句:好评差评指正

De tels ornements faisaient partie des trésors des rois scythes ou des chefs sarmates.

该胸很能说明其为斯基泰国王所有或是为萨尔马特人所有。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs rebelles auraient ordonné la cessation immédiate de ces pratiques.

据称叛乱命令立即停止此类做法。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统是领地议会成员。

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnes ayant des titres de chef peuvent devenir députés.

只有头衔人才能成为议会议员。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体,讨论他们关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.

他同Deskaheh一样,也没有接触到国际联盟。

评价该例句:好评差评指正

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统从事种族主义、仇外和歧视活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes concernées vivraient dans la peur des chefs des réseaux de trafiquants.

据报告,妇女还终日对贩卖团伙胆战心惊。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Gouvernement et de nombreux partis politiques ont des femmes à leur tête.

这样一来,政府和许多政党就有了妇女

评价该例句:好评差评指正

C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.

Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是Kawa诞生地。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, le chef Kahwa du PUSIC a été lui aussi arrêté, à Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和保卫刚果完整党Kahwa。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit conduire à identifier et démanteler les organisations criminelles et permettre d'emprisonner leurs dirigeants.

这种合作将使我们能够确定和摧毁犯罪组织,逮捕他们

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles, Kherkhapout, a déjà son “maire” et Knaravan ne tardera pas à en avoir un.

一个是Kkerkhapout,已经有了社区

评价该例句:好评差评指正

La loi de 1872 prévoyait l'élection, tous les cinq ans, d'un Captain qui, à son tour, nommait les membres du Cabinet.

该法律规定每隔5年选举一名,该指定内阁组成。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'évolution de la culture du Samoa a entraîné une augmentation du nombre de chefs femmes.

不过,萨摩亚文化方面不断变化致使妇女人数增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为了组织幕后

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je suis le grand chef indien Didou.

我是伟印度Didou。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.

高卢被迫承认失败、投降。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne sais pas les noms des chefs.

“我不知道姓名。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !

我们伟需要更多力量!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La matriarche reste seule à la tanière pour s'occuper de ses petits.

雌性独自留在巢里照顾它幼崽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Au Gurg… Ça veut dire le « chef » .

“哦,古戈——就是。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il est le chef des armées et dispose du feu nucléaire.

他是军并拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.

担任军共和国总统宣布仪式开幕。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.

研究人员们认为它们代表祖先或者重要

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Achille, vert de rage, tire son épée pour couper la tête du chef !

阿喀琉斯怒火中烧,拔剑砍下了头颅!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et Madara, l’aîné, devinrent leur chèf.

而哥哥斑,成为了宇智波

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je croyais que vous-même étiez le chef ?

“我听说,你就是。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Oui, bien sûr, Vercingétorix, le chef des Gaulois.

,当然是高卢人Vercingétorix。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.

教皇是这个巨团体,代表着所有陆。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les chefs locaux sont maintenus en place, et leur fidélité peut varier.

地方一直在位,他们忠诚度可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le chef des Indiens-Poyuches, un homme à deux langues, un homme à deux cœurs !

“是印第安·包于什族,是个两心人!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On sentait que le chef de cette barricade était un géomètre ou un spectre.

我们感到这个街垒是一个几何学家或一个鬼怪。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Celui-ci, ne pouvant s'emparer par la force de l'anneau magique, résolut de se l'approprier par la ruse.

无法用武力夺取魔戒,决定用诡计夺取。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je suis le chef de ces hommes ; mais un autre homme est mon chef à moi.

“我是这些人,但另有一个人是我。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接