有奖纠错
| 划词

La foire aux questions accessible sur le site est régulièrement mise à jour pour tenir compte des préoccupations nouvelles.

网页浏览“常见问题解答”,为反映现时的关切,该网页还在不断更新。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du centre d'information (www.nearearthobjects.co.uk) propose une exposition virtuelle, une section de documentation à l'intention des enseignants et des médias, et les actualités les plus récentes en matière d'objets géocroiseurs, ainsi qu'une foire aux questions.

物体信息中心的网站(www.nearearthobjects.co.uk)提供虚拟展览、资料区(供教育工作者和媒体使用)及近物体的最新消息,包括常见问题解答。

评价该例句:好评差评指正

M. Tommo Monthe (Cameroun) : Je constate que notre cher ami M. Botnaru a essayé d'expliquer les choses, mais, comme il n'est pas le Conseiller juridique et comme vous ne voulez pas, Monsieur le Président, inviter ce dernier, vous pouvez procéder.

托莫·蒙特先生(喀麦隆)(法语发言):我注意到我们的朋友博特纳鲁先生试图把问题解答清楚,但他不是法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène est imputable au clientélisme, aux allégeances familiales, aux récompenses pour services rendus et à l'électoralisme qui, dans ces régions, confèrent au vote des femmes une grande importance dans les luttes électorales, ce qui incite les hommes à les encourager à aller voter.

这样,是因为在这些区任人唯亲、家庭忠诚观念、还人情和选举问题解答等因素起了作用,同时妇女在选举竞争中具有发言权也很重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Merci beaucoup d'avoir regardé cette FAQ.

您查看此见问题解答。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui, nous allons faire une FAQ, donc avec vos questions auxquelles je vais répondre.

今天我们做一个见问题解答,所以你的问题我会回答。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Lorsque Glenarvan interrogeait le catapaz sur une particularité du pays, son savant compagnon devançait toujours la réponse du guide. Le catapaz le regardait d’un air ébahi.

爵士问那向导一个问题,想知道当地的一个,他的博学的同伴总是抢在那向导前头把问题解答了,把出来了,那向导瞪着眼睛看着他,惊愕极了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

J'envisage de faire une petite FAQ d'ici la fin de l'année, pour vous présenter mon parcours, les méthodes de travail, comment je choisis les sujets ou parler de l'évolution de la chaine.

我计划在年底做一个FAQ(见问题解答),介绍我的背景、工作方法、我怎么选择主题,或者谈谈频道的演变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接