有奖纠错
| 划词

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。

评价该例句:好评差评指正

Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.

这样的复婚在离婚的几年之后的夫妻间发生。

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la Section doit également effectuer de nombreux voyages.

科长的职责要求出差。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, la Commission a été très active.

去年委员会的活动非常

评价该例句:好评差评指正

Il convenait de noter que les écoles étaient plus fréquemment touchées par le conflit.

而且,冲殃及学校。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les conflits internes sont les plus fréquents.

天,国内冲的。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.

洪水和气旋性风暴潮越发

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.

自然灾害的发生次数

评价该例句:好评差评指正

En outre, il semble que ces faits soient de plus en plus fréquents.

这类事件似乎越来越地发生。

评价该例句:好评差评指正

Un niveau d'activités transfrontières très élevé a cours dans une zone grise.

在一个灰色地带,越境活动极为

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes qui ont des rapports sexuels sont ceux qui courent le plus de risques.

性活动的年轻人属于高危人群。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, ces incidents sont aujourd'hui moins fréquents.

好在此类事件目前不那么了。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la fréquence des coupures de courant, il est important de rectifier cette situation.

鉴于断电,有必要改变这种局面。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常,这体现了两国的高水平合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les autres pays en fassent de même.

其他地震国必须对此问题采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il indique également que les modes d'exploitation rivaux sont de plus en plus répandus.

草案还指出,相互冲的用途日趋

评价该例句:好评差评指正

Récemment, l'activité de ces ONG s'est progressivement amplifiée.

近来这些非政府组织的活动逐渐起来。

评价该例句:好评差评指正

La santé maternelle et infantile pâtit également de la fréquence des grossesses.

的怀孕也损害产妇和婴儿的健康。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et c’est de plus en plus fréquent !

这一现象发生的越来越频繁

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.

西南地区频繁地出现雨天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, l'organisme utilise l'eau à volonté pour éliminer l'alcool.

所以身体会频繁用水来冲淡酒精。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, je ne pratique presque plus la course à pied de façon régulière.

如今,我几乎不再频繁跑步了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不怕那出没频繁的海域。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.

但要注意不要的太频繁了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans cet État, ces énormes feux sont de plus en plus fréquents.

在这个国家,大越来越频繁

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les éclairs devinrent peu à peu plus rapides et plus lumineux.

闪电愈来愈亮,而且愈来愈频繁

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son utilisation n'est pas très fréquente.

它的使用不是很频繁

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ces épisodes climatiques extrêmes sont de plus en plus courants.

极端气候越来越频繁

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La Bretagne est la région française où il pleut le plus souvent.

布列塔尼是法国下雨最频繁的大区。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Preuve en est que le phénomène est beaucoup plus fréquent qu'on ne le pense.

这能证明此现象远远比我们想的频繁

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内战结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

在我们国家,降水少,干旱期频繁

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fait plusieurs mois que les violences policières font régulièrement les gros titres.

好几个月来,警方暴力频繁占据头条。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On gagnerait peut-être à en parler plus souvent, non ?

也许我们应该更频繁地谈论这,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Je trouve étonnants les caprices de la mode chez les Français.

惊的发现法国人的时尚真是频繁化。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour ça, vous pouvez utiliser le mot " fréquemment" .

我们可以使用“fréquemment”(频繁地)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec le changement climatique, nous subissons plus régulièrement des périodes de canicule.

随着气候化,我们更频繁地经历酷热时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.

然后,他们必须确认该词的使用是否频繁且广泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dilophus, dilpidateur, diluant, dilucider, dilué, diluer, dilueur, dilupine, dilution, diluvial, diluviale, diluvien, diluvienne, diluvium, dilvasène, dimagnétite, dimalonate, dimanche, Dimastigamoeba, dîme, dimédrol, diméfline, dimelite, dimenhydrinate, dimension, dimensionnalité, dimensionnel, dimensionnelle, dimensionnement, dimensionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接