有奖纠错
| 划词

Ce criminel est condamné au carcan.

这名犯人被判处戴铁颈圈之刑。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être placées sur l'ogive, le fond supérieur ou le col du récipient à pression ou sur un de ses éléments indémontables (collerette soudée par exemple).

标记必须标在压力、顶端或颈上或标在永久固定在压力件(例如焊接颈圈)。

评价该例句:好评差评指正

Sauf dans le cas où elles sont poinçonnées, les marques doivent être placées sur l'ogive, le fond supérieur ou le col du récipient à pression ou sur un de ses éléments indémontables (collerette soudée par exemple).

除了型版喷刷情况外,标记必须标在压力、顶端或颈上或标在永久固定在压力件(例如焊接颈圈)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Je le devinais, penché sur son chien, en train d'arranger quelque chose sur le collier.

我模模糊糊地看见他正弯着腰在狗颈圈上摆弄什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid les attendait devant sa cabane, une main sur le collier de Crockdur, son énorme chien noir.

海格站在小木屋门外,只手牵着他那狗牙牙颈圈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il détacha l'une des chaînes, tira l'hippogriffe gris clair à l'écart des autres et lui enleva son collier de cuir.

他解开链子,把巴克比克从同伴身边拖开并且退下它颈圈

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et quand j'ai voulu repartir, il n'était plus là. Bien sûr, il y a longtemps que je voulais lui acheter un collier moins grand.

等我再走时候,它不在那儿。当然,我早想给它买个小点儿颈圈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il y a un système de tours de cou qui a été mis en place pour les parties civiles, avec 2 codes couleurs.

个为受害者家属设立颈圈系统,包含2种颜色代码。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À ses pieds, plusieurs caisses en bois étaient posées sur le sol et Crockdur tirait sur son collier en gémissant, apparemment impatient d'en examiner le contenu de plus près.

他脚边地上,放着几只敞开木箱子,牙牙呜呜叫着,使劲地挣着颈圈,看样子是想仔细调查下箱子里东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接