Par conséquent, c'était très différent de ce à quoi nous nous attendions.
同我们预的十分不同。
Ces jurys n'ont pas fonctionné de la manière prévue.
些小组没有发挥预的职能。
L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.
方案范围不如预的那些好。
Les débouchés commerciaux se sont développés beaucoup plus lentement qu'attendu.
贸易机会的增加远比预的慢。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预的报告并没有全部提交。
Aucune de ces deux propositions n'a reçu l'appui escompté.
提案都没有得到预的支持。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展产生预的结果。
Cela reste bien évidemment très inférieur aux besoins anticipés.
然而,个数字远远低于预的需求。
Néanmoins, les progrès accomplis ne sont pas à la hauteur des attentes.
即使如此,预的进展尚实现。
L'exécution du budget s'est effectuée plus lentement que prévu.
预算的执行比预的速度要缓慢。
Les investissements étrangers directs ne produisent pas les effets escomptés.
外国直接投资也没有产生预的效果。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
意味着预的目标还没有实现。
Tous ces aspects constituent des obstacles à la réalisation des objectifs fixés.
所有些问题都阻碍实现预的目标。
Manifestement, l'approche ponctuelle n'a pas l'effet souhaité.
显然,临时办法没有产生预的效果。
Les résultats n'ont pas toujours été conformes aux attentes ou aux prévisions.
所得到的结果并不总是符合预的或需要的情况。
L'apport de fonds doit être durable et prévisible.
供资水平必须是可持续和可预的。
Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.
但些政策并没有自然产生预的利益。
Il convient de trouver le bon rapport coûts-avantages.
些费用需要对照预的效益来加以权衡。
Il a fallu plus longtemps que prévu pour élaborer une stratégie de paix intégrée.
起草综合和平战略的时间比预的更长。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能的补救办法并没有起到预的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est arrivé [ply to] que prévu.
他预期的来得更早。
L'exercice va être un peu plus compliqué que prévu.
这次挑战预期的更复杂。
Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.
它没有达到我们预期的效。
J'espère que ça va changer de couleur comme prévu.
希望颜色能像预期的那样变化。
Mais elle va être encore plus difficile que prévue.
但现在会预期的更难。
Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.
通过反复试验,他终于找到了预期的配置。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,进展预期的还要快。
En tout cas moins que ce qu'on pourrait attendre.
无如何都我们预期的要少。
Si la glace est moins épaisse que prévu, je pourrais passer à travers.
如预期的薄,我可能会掉下去。
Le dénouement arrivait plus vite qu’on n’eût osé l’espérer.
事情的好转原先敢于预期的还来得早。
Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.
当然我们也会颤抖着一再做出无法预期的行动。
Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!
他可能会自己所预期的更早地回到信息行业的!
On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.
我们的结预期的要差,这对我们的战略很关键。
Le vieil Empire espagnol est plus solide que prévu et compte encore de nombreux soutiens.
古老的西班牙帝国预期的要强大,仍然有很多支持者。
La mitraille avorta sur le matelas. L’effet prévu était obtenu. La barricade était préservée.
炮弹在床垫上流产了,产生了预期的效,街垒保住了。
Il ne l'attendait pas si tôt, mais j'aime faire les choses le mieux possible.
“他预期的要快一些,但我想一切都争取主动。
Et en fait, ça prend toujours plus de temps que prévu.
其实总是需要预期更长的时间。
Alors que votre capacité à suivre le plan vous aide à réaliser ces objectifs à temps, comme prévu.
然而你们跟随计划的能力帮你们及时完成这些目标,就像预期的那样。
Nicolas Flamel, murmura-t-elle, est le seul alchimiste qui ait réussi à fabriquer la Pierre philosophale.
“尼可勒梅,”她像演戏一样压低声音说,“是人们所知的魔法石的惟一制造者! ”她的话并没有取得她预期的效。
Il est allé au-delà de ce que j'attendais.
这超出了我的预期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释