La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Nous avons réservé le vol CA1202 du 6 décembre pour Pékin.
---我们预定的12月6日飞往北京的CA1202次航班.
Cent milles, et il ne restait plus que cette journée pour les faire !
不错,一百海。距离预定的时间却只剩下今天。
Je voudrais annuler ma réservation.
我要取消预定的航班。
Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.
将电源接到加热线圈使试验容器按预定的速率加热。
Je voudrais confirmer ma réservation.
我要确认我预定的航班。
Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.
该划应定位并在工厂中预定的部位提供应急设备。
Le règlement de la question des bas salaires des enseignants a également pris du retard.
处理教师薪水低的问题的努力也落后于预定的日程。
Les attentats terroristes contre New York et Washington ont reporté la session d'automne prévue.
对纽约和华盛顿的恐怖主义袭击预定的秋会。
Les écarts par rapport aux activités de collecte programmées ont compliqué la coordination.
如果偏离预定的数据收集活动,会使协调工作出现困难。
Cela lui permettrait d'être plus largement distribué et de renforcer la compréhension des objectifs recherchés.
这样做将有利于更好地宣传和理解各项预定的目标。
Le total de 185 activités a largement dépassé l'objectif de 56 fixé pour l'exercice biennal.
共185场活动超过两年期预定的56场活动的目标。
Liu Ming: Oui. J'ai réservé par téléphone avant-hier.
我预订。我前天打电话预定的。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Vous pouvez réserver une place pour demain.
您以预定一张明天的。
Une liste d'hôtels auprès desquels les participants peuvent réserver directement leur hébergement figure à l'annexe I.
与会者直接预定的旅馆清单见附件一。
À la rubrique « mesures des résultats », on trouve, comme estimation ou objectif, le nombre de réunions officielles.
业绩量包括估或预定的会议次数。
Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.
预定业务的潜在损失估算为300 000美元。
Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.
各首长强调指出,不应事先预定谈判的结果。
L'opposition à une déclaration interprétative pouvait restreindre ou exclure les conséquences juridiques prévues de la déclaration.
对解释性声明提出的反对能会限制或者去除声明预定的法律后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean Valjean se remit à courir dans la direction qu’il avait d’abord prise.
冉阿让又朝着他先头的方向跑去。
J’ai réservé pour une nuit... Oui, c’est ça.
的今晚的... 对,没错。
Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.
为了得到理想效果,首先烟花弹得达到的高度。
Monsieur Sang... Je regarde... Quand avez-vous réservé ?
桑先。看看......您什么时候的房间?
Selon l'itinéraire prévu, la Terre avait rendez-vous avec Jupiter.
按照的航线,地球升向与木星的会合点。
C’étaient celles qui avaient été retenues pour le compte de Mr. Phileas Fogg.
那就是斐利亚·福克先在开船之前的两个房间。
Furieux de ne pas obtenir le cadeau prévu, les prétoriens assassinent Pertinax.
禁卫军对没有得到的礼物感到愤怒,他们谋杀了珀蒂纳克斯。
Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.
但最后只掘进到深度的三分之一。
Pour le temps prévu pour faire quelque chose, par exemple : je vais le faire en dix minutes.
表示的时间内做某事,比如:会在10分钟之内完成它。
80 personnes ont réservé ce soir.
今晚有八十人的。
Vendeur : Ça fait 437 euros, réservation comprise. La réservation est à quel nom ?
437欧,包含。用谁的名字呢?
L'hôtel que j'avais réservé a été contraint de me refuser.
的酒店被迫拒绝了。
Le lendemain, — 30 octobre, — tout était prêt pour l’exploration projetée, que les derniers événements rendaient si urgente.
第二天,10月30日,大家都为参加的探险作好了准备。最近的许多事情使这次探险变得非常必要。
Et quand on réserve l'hôtel, souvent on te demande : " Avec petit-déjeuner" ?
当们酒店的时候经常问你“带早餐”?
Numéro 2:Votre abonnement dans la salle de sport.
您在健身房的。
Oh ! C'est encore trop tôt, après 8 heures s'il vous plaît.
啊!还是有点早。请八点以后的吧。
Il semblait vrai, en revanche, qu'il avait engagé les Bizarr' Sisters.
不过,他古怪姐妹的事倒有可能是真的。
Depuis très longtemps, les humains peuvent imaginer des êtres mouvants en bronze pouvant accomplir des tâches prédestinées.
很久以前,人类就可以想象出能够完成任务的铜制移动物。
Elle commençait, ce soir-là, une tapisserie destinée à la chambre de Jean.
这天晚上,她开始做一方给让的房间里的挂毯。
Elle tint cette promesse avant le terme prévu.
她在的学期之前兑现了这个承诺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释