Sur les 25 experts qui ont suivi le cours en 2004, 23 ont obtenu des résultats satisfaisants.
在随后参加培训班的25名专中,有23名专
通过了考试。
Il fait observer qu'à la suite d'un changement d'interprétation dans la jurisprudence du Tribunal suprême, l'homologation qui était, pendant un certain temps, accordée automatiquement est à présent subordonnée à la réussite d'un examen global des connaissances.
缔约国争辩说,对最高法院判例法的解释有所,
为过去一段时间曾承认的自动等同,现在需要以
通过统一考试为条件。
28F.24 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : a) des femmes se portent candidates en nombres suffisants à des postes de responsabilité; b) des candidats des pays sous-représentés sont reçus aux concours nationaux organisés pour pourvoir les postes disponibles à l'Office des Nations Unies à Vienne et à l'ONUDC; c) les meilleures conditions de travail offertes par d'autres organismes des Nations Unies n'empêchent pas de maintenir en poste le personnel en poste dans les lieux d'affectation difficiles de l'ONUDC; et d) le processus consultatif personnel-direction contribue à la réforme de la gestion des ressources humaines.
.24 本次级方案预计达到目标和预期成果,前提是:(a) 有足够的妇女候选人申请高级职位;(b)任职人数不足国申请联合国维也纳办事处以及毒品和犯罪问题办事处现有职位的候选人
通过国
竞争性考试;(c) 与联合国其他机构服务条件的差别不对毒品和犯罪问题办事处艰苦工作地点保留工作人员产生不
影响;(d) 工作人员-管理当局协商进程促进人力资源管理
革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。