有奖纠错
| 划词

Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.

在激烈市场竞争中占领一席之地。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于时候,我会萌生把事情搅浑念头。

评价该例句:好评差评指正

Rassurez-vous ,tout se passera bien .

您放心,一切都会

评价该例句:好评差评指正

En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.

2009年,我很被法国圣太田大学企业经济管理本科二年级录取。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre de l'accord se déroule bien jusqu'à présent.

该协定实施迄今为止是

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.

预计这样能够及时征聘并且实继任规划。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le cas de la Bosnie peut être résolu sans trop de difficultés.

例如,波斯尼亚一案可以很得到解决。

评价该例句:好评差评指正

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是、光辉灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures pourraient donner lieu à une transition en douceur dans d'autres situations de conflit.

这种努力可使其他冲突局势有过渡时期。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la mission de l'Union européenne à Bunia se déroule normalement.

迄今为止,欧洲联盟在巴尼亚进任务是

评价该例句:好评差评指正

De concert avec l'OSCE, nous avons travaillé pendant 14 mois pour préparer les meilleures élections possibles.

我们同欧安组织一道,用14个月来为最选举作准备。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition essentielle pour le succès de notre radiation de la liste.

这是我们毕业基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短一年时间里,我工厂产品走入欧美市场。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'accouchement s'est bien passé.

到目前为止,生产是

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解是立国关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons de nous lancer vers un développement socioéconomique fructueux.

我国现在已经走上社会经济发展道路。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide des forces est la condition essentielle au succès des opérations.

保证维和实施基本因素是部队快速部署。

评价该例句:好评差评指正

M. Eide a estimé qu'il était nécessaire d'examiner les conditions préalables d'un fonctionnement satisfaisant de l'autonomie.

艾德先生建议有必要讨论一下使自治能运作先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个和迅速过渡。

评价该例句:好评差评指正

L'application rapide et efficace des normes IPSAS dépend de la mise à niveau intégrale des systèmes.

国际公共部门会计标准及时和实施取决于全面进系统升级。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.

哈利觉得基本上挺

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une situation qui tourne mal, c'est un fiasco.

处境叫做fiasco(失败)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça se passait plutôt bien finalement.

最终进展还

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis sûr que tout ira à merveille.

“我相信一切都会很。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Petite technique comme ça pour bien ouvrir.

一个小技巧,这样就可以

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Improvise, lâche prise, laisse-toi aller, ça va bien se passer.

即兴,放手,放过自己,事情会一切

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quand il était maniable, le capitaine faisait établir la voilure.

当风向还比较时候,船长命令张起全部船帆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.

所以,我认为当事情进展时候,有原因

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà ! Même ça, ça passe mieux

!讨论这些会进展

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.

,我试着像之前那样回想进展时刻。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En Russie, rien ne marchait, il était désespéré des nouvelles qu’il avait reçues.

在俄国,没有一件事情,他所得到消息都使他感到失望。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

M. Hennebeau combattit cette théorie, mais il convint que les années heureuses avaient gâté l’ouvrier.

埃纳博先生反驳这种说法,但他赞同几年宠坏工人们看法。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dans huit heures on est à Paris, ça va rouler

八小时我们到巴黎,一路会很

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Encore quinze jours d’une traversée aussi heureuse, et la petite troupe atteindrait les rivages de la baie Twofold.

这样旅行,再有半月就可以到达吐福湾海滨

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.

一切都会解决。我给你看平面图。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais oui, mais surtout avec ces conseils, ça ne peut que bien se passer maintenant !

,尤其这些建议,在法国经历都会很

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça permet de lisser la production, comme on dit dans le jargon. Je suis un pro.

它使得我们能够生产,正如我们行话所说。我一个专业人员。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'es-tu déjà senti obligé de fuir ou de saboter tes propres relations, surtout quand tout va bien ?

否曾经觉得自己必须逃跑或破坏自己人际关系,尤其当事情进展时候?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souviens-toi de toutes les fois où ça a marché par le passé.

记住过去进展事情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.

“我希望如此,假如这件婚事能举行吧,或许会恢复我信用。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接