有奖纠错
| 划词

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比,其带有很多的潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des mesures de protection de la santé des femmes enceintes ressort du fait que plus de 92 % des grossesses aboutissent à des accouchements réussis.

这一事实证明,保护健康的措施是有效的。

评价该例句:好评差评指正

L'Association chinoise de la santé pourles femmes et les enfants vient de lancer un programme de cinq ansvisant à encourager l'accouchement naturel et réduire les césariennesnon nécessaires.

中国幼保健协会近期出台五年计划,旨在鼓,减免不必要的破

评价该例句:好评差评指正

On conseille à toutes les femmes enceintes de se faire examiner à la polyclinique ou l'établissement de soins prénatals le plus proche dans les 12 premières semaines de grossesse afin de prévenir toute complication pour elle-même et l'enfant.

· 鼓所有在怀第十二个星期前往多科联合诊所或接受前护理, 以保证母婴

评价该例句:好评差评指正

Le PABSS prévoit parmi ses principales actions la fourniture de soins pendant la grossesse, l'accouchement et après l'accouchement, notamment l'identification des femmes enceintes, les consultations prénatales, l'application de la toxoïde tétanique, la promotion de l'allaitement maternel, l'identification et le transfert des cas de grossesse à haut niveau de risque, le traitement de l'accouchement eutocique, les soins immédiats aux nouveau-nés, l'administration de fer aux femmes enceintes et le renforcement des compétences des agents communautaires et institutionnels.

“整套基本保健服务”计划规定的主要行动包括,通过确定前诊断、排除破伤风类毒素、提倡母乳哺婴、确认和弄清高危妊娠情况、护理、立即照顾新生婴儿、严格照料和加强培训社区和各机构人员等行动,来进行妊娠、分娩和后的护理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接