有奖纠错
| 划词

Le rapport indique que la représentation des femmes dans la vie publique a progressé mais qu'il existe toujours une ségrégation verticale marquée et que la situation évolue lentement.

报告表明,在公共生活中妇女代表性方面已经取展,但是,仍然存在着非常坚固纵向隔离,而且变化是缓慢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Un bateau, pour un marin, c'est très fort.

船,对于水手来说,是

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Il est en chêne, un bois Itres dur et très solide.

它由橡木制成,这是一种硬且Itres木材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une fois arrivé à maturation, le mycélium forme une couche épaisse très résistante qui va sécher avant d'être tannée sans produits chimiques.

一旦成,菌丝体就会形成一层厚层,在没有化学物质情况下进行鞣制之前会干燥。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous récupérez les fibres de la tige, vous les faites sécher, il n'y a plus qu'à les tisser, et ça fait des ficelles très solides.

您从茎上收集纤维,将它们干燥,您所要做就是编织它们,并且它可以制成绳子。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Comme on faisait des parapluies déjà très solides, on a voulu aller encore plus loin et faire un parapluie vraiment dédié à la protection pour les gardes du corps.

因为我们已经制造了雨伞,我们想更进一步,制造一把真正专为保护保镖设计雨伞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接