有奖纠错
| 划词

Elle aurait montré à son avocat les traces de coups qu'elle portait sur les bras, mais les membres du bureau du procureur auraient soutenu qu'elle les avait déjà avant son arrestation.

她显然让其律师看了她胳膊上的青紫块,但据称检察方官员说这些都是她捕前的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est particulièrement préoccupé par les nombreuses allégations de décès survenus dans des prisons et par le fait que des corps couverts de marques et de meurtrissures ont été rendus aux familles de détenus.

委员会特别所声称的许多起在监狱中死亡的事件及将有明显青紫伤痕的尸体归还给人的家属的事情。

评价该例句:好评差评指正

Pendant et après ce placement en cellule de protection, il avait consulté un médecin qui avait découvert sur son bras gauche des éraflures et sur son côté droit des ecchymoses causées apparemment par les mesures de contrainte.

他在保护室禁闭期间和之后都看了医生,医生发现他左臂上有擦伤,身体左侧有青紫块,看来与所用武力相应。

评价该例句:好评差评指正

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry remarqua qu'il avait deux nouvelles coupures et plusieurs autres contusions au visage.

哈利看到他脸上又添了两和几青紫

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Agenouillée par terre, au milieu de l’eau sale, elle se pliait en deux, les épaules saillantes, les bras violets et raidis.

她跪在地上,弯下腰去,耸起肩头,周围都是脏水,手臂变得青紫而僵硬。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On dut lui arracher Virginie des mains. La grande brune, la figure en larmes, pourpre, confuse, reprit son linge, se sauva ; elle était vaincue.

人们不得不把维尔吉妮从她的杵下救了出来。高个子棕发维尔吉妮泪流。浑身青紫,羞愧难当,拿起她洗的衣服走了;她被击败了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les quelques endroits dépourvus de bleus sur le visage de Hagrid prirent une teinte écarlate mais il s'efforça de faire comme s'il n'avait pas entendu la réponse de Pansy.

海格脸上几小块没有青紫的皮肤下红了,但他努力装作没听到潘西的回答。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tudieu ! quel poignet vous avez, monsieur l’abbé ! dit Caderousse, caressant son bras tout meurtri par les tenailles de chair qui l’avaient étreint ; tudieu ! quel poignet !

拍打着他那条被那肉钳得青紫斑斑的手臂——“多大的腕力呀!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsque les sentinelles à la porte entrèrent pour les séparer, le Fissureur avait le visage déjà violet, une écume blanche sortait de sa bouche et ses yeux étaient aussi exorbités que ceux d'un poisson rouge.

当门外的警卫冲进来拉开两人,破壁人已经脸色青紫吐白沫,两眼像金鱼般凸出。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ne pouvait plus être jalouse d’Adèle, maintenant ; mais elle riait tout de même en dedans des raclées du ménage, elle voyait le corps de cette fille plein de bleus, et ça la vengeait, ça l’amusait.

现在她不能再妒忌阿黛尔了;她不免有些幸灾乐祸,她仿佛看到了浑身青紫的阿黛尔,这真让她解恨,心里充足感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接