有奖纠错
| 划词

C'est une enquête sur la jeunesse chinoise.

这是一份中国调查。

评价该例句:好评差评指正

Mondiale exige la participation active des jeunes.

世界,需要积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Il était de 14,0% parmi les jeunes femmes et de 16,6% parmi les jeunes hommes.

失业率是14.0%,男失业率是16.6%。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de jeunes femmes parmi les chômeurs de longue durée était de 39%.

长期失业比例是39%。

评价该例句:好评差评指正

Il renforce les liens d'amitié entre les jeunes.

体育加强友谊纽带。

评价该例句:好评差评指正

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和创造能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile d'estimer le nombre de jeunes touchés par la pauvreté.

贫穷人数极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民处境特别艰难。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet met clairement en avant le rôle des jeunes et recommande leur participation.

这一远景明确强调和建议参与。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de l'accroissement de l'accès à la pornographie sur les jeunes.

接触色情资料机会增多影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent critique de renforcer leurs capacités.

因此,能力建设至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La participation des jeunes a été renforcée à la quatrième session.

第四届会议加强了参与。

评价该例句:好评差评指正

Trois indicateurs sont proposés pour mesurer le taux d'activité des jeunes.

提出三项指标用来衡量参与水平。

评价该例句:好评差评指正

La question de la santé des jeunes continue de soulever plusieurs problèmes.

健康依然面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une place plus importante sera faite à la participation des enfants et des jeunes.

儿童和参与将更受重视。

评价该例句:好评差评指正

Nous plaidons en faveur de la reconnaissance des jeunes et de leur participation.

我们要求重视并让参与。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations devraient être présentées d'une manière adaptée.

宣传方式要考虑到儿童和特点。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième facteur est la militarisation de la jeunesse timoraise.

第二个因素是东帝汶军事化。

评价该例句:好评差评指正

On constate aussi un taux élevé de suicide parmi les jeunes hommes en Irlande du Nord.

北爱尔兰自杀率也很高。

评价该例句:好评差评指正

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业日益增多带来了新社会问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un frisson courut par tout le corps du jeune homme.

一阵寒颤流过全身。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le comportement de certains jeunes d'Europe est réellement inquiétant.

在欧洲,某些行为着实令人焦虑不安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait dans ce conclave de jeunes têtes un membre chauve.

在这一群组织里,有一个秃顶成员。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Que voilà un jeune homme qui a l’air pédant !

“你看那个那股书呆子味儿!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et elle cacha sa tête rouge dans le sein du jeune homme superbe et enivré.

她把羞得绯红脸藏在那个出类拔萃、怀里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.

一方是记者,选民,一句话,舆论;以及一切欣赏人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention, elles sont beaucoup plus rares en France que dans d’autres pays.

注意,法国数量远少于其他国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.

所有这些自由自在和从事工作喧嚣往来急遽搅乱了他思想。

评价该例句:好评差评指正
女 La Dame aux Camélias

Ce pauvre garçon est amoureux de vous.

“这个可怜爱您。”

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous vous souvenez de ces soirées à l’adolescence, quand vos parents venaient vous chercher ?

你们记得吗,在时期那几场舞会上,你们父母来找你们。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous avons vu une jeunesse lucide et prête à s'engager.

我们看到了一代清醒且愿意行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa disparition a déclenché un vent de révolte dans la jeunesse iranienne.

失踪引发了伊朗反抗浪潮。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

L’opposant incarne désormais la frustration de toute une jeunesse sans espoir.

对手现在体现了整个绝望挫败感。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.

这就是我们对我们和子孙后代有用方式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est ainsi que, parmi les malades rencontrés, on trouve souvent des adolescents non psychotiques.

因此我们可以看到患者中经常有非精神病患者

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai rencontré dans la rue un jeune homme très pauvre qui aimait.

我在街头遇见过一个为爱所苦极穷

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Elles vont passer la nuit dans une auberge de jeunesse au bord de la mer.

她们将在海边一家留宿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Près de l'université, des syndicats étudiants manifestaient pour l'avenir de la jeunesse sri lankaise.

在大学附近,学生会正在为斯里兰卡未来进行示威。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.

它可以让一个今天人一代代追溯到2500年前祖先。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De l’autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde la regardait silencieusement.

在壁炉另外一边,一个头发金黄人在不声不响地瞧着她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接