Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年人的问。
Les partis politiques font attention ? ce que les jeunes pensent.
对青年人的思想十分关注。
La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
青年人充满幻想,以为可以得到一切。
C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
这是一种加强青年人的公民角色的方法。
J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.
我禁止儿子与这个有教养的青年人来往。
Rien ne sera fait pour les jeunes sans la participation des jeunes.
有青年人的参与,就不能为青年人办成任何事。
Les jeunes en particulier n'ont pas voté.
青年人尤其很少参加投票。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也需要良好的教育。
Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.
我们经常说青年人是未来。
La participation des jeunes aux processus de gouvernance est également importante.
青年人参与治理进程要。
C'est la première cause de mortalité chez les jeunes.
这是青年人死亡的首要原因。
Investir dans la jeunesse est un choix prudent.
投资于青年人是一项明智选择。
La jeune génération fait aussi l'objet d'une discrimination en matière d'emploi.
青年人也在就业中受到歧视。
Plus de 200 millions de jeunes vivent toujours dans la pauvreté.
多青年人仍生活在贫穷之中。
Dans la région, le chômage est très concentré parmi les jeunes.
本地区的青年人失业率极高。
Cela créerait un large éventail de possibilités pour les jeunes.
这将为青年人创造各种机会。
L'éducation est la meilleure manière de toucher le cœur et l'esprit des jeunes.
教育是从思想上争取青年人的关键。
La toxicomanie n'est pas très répandue parmi les jeunes syriens.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
Dans de nombreux pays, les jeunes ont accès à des armes.
在许多国家,青年人可以获得武器。
Les jeunes d'aujourd'hui sont les dirigeants de demain.
今天的青年人是明天的领导者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeunesse est la saison des promptes soudures et des cicatrisations rapides.
青人与青人相遇,是能一见如故,水乳交融。
Il faut que jeunesse se passe et que vieillesse se casse.
青人要过,老人要破。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
在中青人中间,大家通常各付各。
Angèle arrive accompagnée d’un adolescent.. Ils apportent quatre pissaladières.
Angèle 和一个青人一起来了。他们带了四个尼斯洋葱塔。
Ah ! cette jeunesse, comme elle en prenait, comme elle se bourrait !
啊!这些青人啊!是那么如胶似漆,那么永无餍足!
Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.
以让一个今天青人一代代追溯到2500先。
Ainsi, je dois attendre ? demanda le jeune homme.
“那么我必须等待罗?”那个青人问。
De l’autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde la regardait silencieusement.
在壁炉另外一边,一个头发金黄青人在不声不响地瞧着她。
Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.
我们以说,有这样一种青人,有什么立即表现在脸上。
Il semblait qu’il n’y eût pas pour ces jeunes gens de « choses consacrées » .
在那些青人心目中好象没有什么“已成定论”东西。
Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.
所有这些自由自在和从事工作青人喧嚣往来急遽搅乱了他思想。
Cette menace fit tomber la colère du jeune homme : le vent de la contrainte venait de souffler dessus.
这一恐吓立刻压服了青人火气。
Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.
在84万从这些措施中得到好处青人当中,50%人最终被聘用了。
Mais comme il ne prenait point garde à elle, ce jeune homme lui était bien égal.
但是,由于他一点也不注意她,这青人在她眼里也就是无所谓了。
Ah ! monsieur le comte, j’étouffe de bonheur.
基督山转过去对那个青人说。
À vingt-deux ans, les jeunes gens sont encore assez voisins de l’enfance pour se laisser aller à des enfantillages.
在二十二岁上,青人还很接近童,免不了孩子气。
Le jeune homme qui, un soir, lui a cherché une querelle sur le Pont-Neuf, en face de la Samaritaine.
“就说是有天晚上在萨马丽丹对面新桥上找公爵吵架一个青人。”
Mais de temps en temps les jeunes mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile.
但青人会不时地对传统 价值观念产生怀疑,彼此对话就会变得困难。
Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.
在这一伙怀有远大理想青人当中,别人所关心主要是法,而他所注意是外。
On estime au maximum à 10 000 par an le nombre de jeunes susceptibles de s’installer à leur place.
人们估计每最多有10 000个青人能在他们走掉 位置上安顿下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释