Afin de renforcer davantage leur capacité de discrimination, ils ne devraient pas être utilisé seuls sur les mines antivéhicule.
为了进一步加强这种引别能力,反车辆地雷不应只使用
波引爆引
。
Il en ressort, par exemple, que les ondes sismiques enregistrées après les explosions à Broumana, New Jdeideh et Jounieh montrent une certaine similitude avec l'explosion qui a coûté la vie à Rafic Hariri et qu'elles ont des caractéristiques différentes par rapport à l'explosion de Zalka.
例如这分析显示,卜鲁马纳、新朱代德和朱尼耶爆炸后记录
地
波与哈里里案件中
爆炸有某些类似之处,与扎尔卡爆炸相比有不同特点。
Les dispositifs d'amorçage suivants ont été étudiés en détail : dispositifs munis d'allumeurs à pression, à fil piège, à fil piège à rupture ou à tige poussoir, dispositifs à déclenchement magnétique, acoustique, sismique ou à infrarouge, dispositifs à traitement synthétique des données des capteurs et autres dispositifs d'amorçage.
对以下引机制进行了详细讨论:压力引爆引
、绊线引爆引
、断线引爆引
、倾斜杆引爆引
、磁力引爆引
、音响引爆引
、
波引爆引
、红外引爆引
、多传感器引
机制和其他引
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le séisme de San-Fernando (près de Los Angeles) a affecté le 9 févier1971, une région où vivaient 7millions de personnes : il a tué 60 personnes et a fait pour 500 millions de dollars de dégâts (soit 70 dollars par habitant).
非常不幸的是这已成为一条普遍规律: 发展落后会使死亡人数规模地上升。1971年2月$日的圣•费尔南多(洛杉机附近)地震波及700万人生活的地
: 地震使60人丧生并造成5亿美元的损失(合每人70美元)。