有奖纠错
| 划词

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚般越闹越大。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚效应。

评价该例句:好评差评指正

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之并导致其他成员效法“滚”作用表示了巨大关切。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

,为土著社区提供小额赠款还经常产生“滚效应”,让这些社区得从其他渠道获得额资金。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, par un effet d'entraînement, de nombreuses régions autres que les 32 comtés avaient adopté les mêmes formes de services de santé génésique axés sur le client.

,这还产生了滚效应:32个项目县许多地区也采用了同样服务对为中心生殖保健服务模式。

评价该例句:好评差评指正

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚效应将最终由最后消费者承担,对消费者购买力及因而对国民经济产生种种显而易见后果。

评价该例句:好评差评指正

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚动中心,带来更多逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕那些被告捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在许多方面影响其购买力并因而影响我们国民经济。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,防止迄今明显表现出来这种危险效应。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période de transition, les appelés actuels se verront proposer des programmes de formation professionnelle afin de pouvoir se reconvertir dans les forces de police dans le cadre du système national de formation des formateurs, ou bien ils seront libérés.

在过渡时期,目前被征募警察将参加专业训练方案,使他们能够在全国训练员滚般增长方案下合格成为警察部队成员,不然他们将复员。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目将推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚效应。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反应措施与长期措施之间区别问题,重要是要防止危机蔓延到新兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚效应,到时候会非常难控制。

评价该例句:好评差评指正

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现各种新活动为数百万计人创造就业机会,及使同样令人感到惊奇电子区域遍布世界各地效应。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'Agence de développement de l'Istrie à Pula, 49 prêts ont été consentis au titre de la ligne de crédit dite « Boule de neige », dont 14, soit 28,57 %, à des femmes, ce qui représente 27,77 % du montant total; 84 autres prêts au titre de la ligne de crédit « Entrepreneur 2 », dont 19 à des femmes, soit 22,62 %.

在普拉伊斯特里安发展机构”放款限额批准了49项贷款,其中有14项是提供给妇女,占总数28.57%和27.77%,“企业家2”放款限额批准了84项贷款,其中19项提供给妇女,占22.62%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Donc en fait c'est un effet boule de neige.

这就是滚雪球效应。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je crois que j'ai une boule neigeuse coincée dans une de mes roues.

我想我一个轮子里卡住了一个雪球

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les graines d'anis, c'est comme des boules de neige qui grossissent, qui grossissent, qui grossissent.

茴香籽会像雪球一样变大、变大、变大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cet instant d'inattention lui valut de prendre sur la tête une grosse boule de neige lancée par George.

他这样一分神,就被乔治扔过来一个大雪球狠狠打中了面颊。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C ’est le début d’une bataille comme tu n’en as jamais vu, une bataille de boules de neige.

这是一场真正战争,一场你从来没有见过战役,一个用雪球做武器战役。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les attroupements, comme on sait, font boule de neige et agglomèrent en roulant un tas d’hommes tumultueux.

那些人组合,我们知道,是由一大群各色各样人象滚雪球那样,汇集在一起

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Huitième expression. C’est l’expression préférée de Pierre : « faire boule de neige » .

第八个例子。这是皮埃尔最喜欢表达:“faire boule de neige”(滚雪球般)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Tu manges une boule de neige aux cèpes.

你吃一个雪球和牛肝菌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

C'est un Paris de carte postale et de boule à neige.

- 这是巴黎明信片和雪球

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

C'est boule de neige, toujours la même chose.

这是一个雪球,总是一样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

D'une petite boule de neige, ça se transforme en une avalanche de malveillance.

- 从一个小雪球,它变成了恶毒雪崩。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Non mais regarde à ma chantilly pour avoir une consistance boule de neige supérieur.

不, 但看看我奶油有一个优越雪球一致性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Le succès de " Avatar" pourrait encore améliorer les choses et faire boule de neige.

《阿凡达》成功可以让变得更好,滚雪球

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Budget amputé pour les vacanciers, commerçants lésés... Effet boule de neige.

度假者、受害商人预算被削减… … 雪球效应。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Salut, c'est Alexandre et Manuel, de L'effet balle de neige!

大家好,我是《雪球效应》中亚历山大和曼努埃尔!

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Deuxième suggestion: c'est la chaîne L'effet balle de neige.

第二个建议:这是雪球效应道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les premières biographies de l'empereur racontent qu'au collège de Brienne, il aurait triomphé lors d'une formidable bataille de boules de neiges.

根据拿破仑皇帝最初传记记载,他在布莱恩中学求学时,拿雪球打仗他就取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À ce compte là, on peut aussi la recouvrir d'un dôme en plastique pour faire une grosse boule de neige… voilà.

这样一来,我们也可以给它盖一个塑料穹顶,做一个大雪球… … 就这样。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je sais comment faire des boules de neige, c'est juste que j'ai pas de " visou" .

我知道怎么做雪球,只是我没有“visou”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Boston en 1770, une inoffensive bataille de boules de neige contre les soldats dégénère en émeute au cours de laquelle cinq habitants sont tués.

1770在波士顿,一场无害雪球战变成了暴乱,导致五名居民死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接