有奖纠错
| 划词

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政现有的雨林而不是已被砍伐的雨林

评价该例句:好评差评指正

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许雨林遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森林损失问题,尤其是雨林

评价该例句:好评差评指正

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

雨林是我们对应对全球变暖的主要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐雨林,支持可持续的森林管理。

评价该例句:好评差评指正

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关的问题还涉及维热带雨林的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

世界保雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家的热带雨林中。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟是一个由850个地方政府和亚马孙热带雨林人组成的网络。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里的雨林和4 300万公顷热带草原。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后的框架应该确,奖励养这些雨林的国家,作出保常生雨林的规定。

评价该例句:好评差评指正

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们的原始雨林从固碳方面来说,对全世界大有裨益。

评价该例句:好评差评指正

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代的雨林,拥有70多种受保的濒于灭绝的野生动物。

评价该例句:好评差评指正

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%是雨林区,提供了大量氧气。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林

评价该例句:好评差评指正

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上的受威胁鸟类利用热带雨林,其中42%也出现在低地雨林,35%出现在山区雨林中。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔的雨林资源枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世界一个独特的位置,它拥有丰富的热带雨林和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物城精彩片段节选

Vous vous occuperez des mammifères disparus de la forêt tropicale.

你们负责热带雨林区失踪的物。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faire une promenade dans la forêt vierge grouillante de créatures terrifiantes ?

在充满恐怖生物的雨林中漫步哎?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais dans la forêt tropicale, ce n'est pas une mince affaire d'être une feuille.

但在雨林中,做一片树叶并不容易。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'araignée Goliath vit dans la forêt amazonienne au Venezuela.

哥利亚蛛生活在委内瑞拉的亚马逊雨林中。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il ne faut pas faire ça, ni au Mexique, ni en Amazonie.

在墨西哥或亚马逊雨林里,可千万别这么干。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Suffisamment pour la création des forêts pluviales.

足以用来创造雨林

评价该例句:好评差评指正
生活

Le Pisconia grandis, l'arbre géant des forêts tropicales du Pacifique, domine Palmyra.

巨型热带雨林树种Pisconia grandis主导了帕尔米拉的森林景观。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La pluie ou la forêt pluviale ?

雨还是雨林

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.

亚马逊热带雨林中燃烧的火灾释放出这些树木中储存的碳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et défendre les droits et territoires des peuples indigènes qui vivent dans la forêt amazonienne.

还有就是需要捍卫生活在亚马逊雨林中的土著人民的权利和领土。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors un autre exemple, je ne sais pas : L'avion passe au-dessus de la forêt tropicale.

飞机从热带雨林上方经过。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sans la forêt pompant autant d'eau dans l'air, les forêts pluviales ne seraient pas aussi pluvieuses.

有森林往空气中释放那么多水,雨林不会那么多雨。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le Brésil qui déforeste sans états d'âme celle que l'on appelle le poumon vert de notre planète, l'Amazonie.

巴西正在毫无顾忌地砍伐地球之肺,—亚马逊雨林

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le kiwi austral habite la forêt tropicale du Fiordland et et atteint les 40 cm à l'âge adulte.

褐几维鸟栖息在峡湾雨林中,成年后可达40厘米。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais dans les forêts tropicales, humides, on trouve beaucoup de plantes épiphytes.

但在潮湿的热带雨林中,有许多附生植物。

评价该例句:好评差评指正
生活

Dans les forêts tropicales humides, ce sont même 90 % des espèces d'arbres qui dispersent ainsi leurs graines.

在热带雨林中,有90%的树种都是这样散布种子的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Avant, cela consistait à faire un trekking dans la forêt tropicale ouà observer les animaux dans une réserve.

之前,这个概念是指在热带雨林中徒步旅行或在自然保护区观看物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et des routes, des villes, des barrages et même des aéroports sont construits en plein cœur de la forêt amazonienne.

还有,道路、城市、水坝甚至机场等建筑物也被建在雨林内。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, de plus en plus, des pays dans le monde s'engagent pour sauvegarder la forêt amazonienne.

此外,全球越来越多的国家开始加入到保护亚马逊雨林的行列中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

La forêt amazonienne menacée par un projet d'exploitation minière, au Brésil.

亚马逊雨林受到巴西采矿项目的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接