Tous les autres fonctionnaires locaux de la Commission sont toujours sous contrat.
委员会其余的当地人员约期间。
Il est nécessaire de disposer au total de 253 postes d'agent local pour les gardes.
总共需要253个当地人员员额,来当地征聘警卫人员。
Le Tribunal a recours à du personnel temporaire.
法庭一般临时助理人员。
Les conditions d'emploi dans l'entreprise vaudront également pour cette catégorie d'employés.
此外,工作场所存的条件将适通过劳动力中介机构的人员。
L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.
新设当地员额将提供支助。
Ainsi, l'emploi salarié dans le secteur marchand a rapidement bénéficié de la reprise.
市场部门的人数迅速增加。
Il est donc proposé de créer un poste d'agent local à cette fin.
因此拟请设置一个当地员额。
Le montant de la rémunération est convenu dans le contrat d'emploi.
工资数额合同中商定。
Il a également interdit le travail des enfants dans les mines de diamant.
政府还禁止钻石矿区童工。
L'employeur ne peut pas recruter de jeunes de moins de 16 ans.
主可以不少16岁者。
Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.
按照定义,不存核心顾问。
En pareil cas, le personnel nécessaire devrait être recruté.
应当必要的工作人员。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些兵也身穿作战服。
Les cadres supérieurs peuvent être recrutés sur la base de contrats de travail individuels.
高级警官可按个人就业合同。
Cela revient à dire que ce sont toujours les «mieux qualifiés» qui devraient être recrutés.
应当总是“最合格者”。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份合同样本。
Il n'a pas été fixé d'âge minimum pour l'emploi rémunéré des enfants.
没有关童工的最低年龄限制。
Les emplois à durée déterminée sont courant dans le secteur public.
定期公共部门很常见。
La création d'un poste d'agent local est demandée à cette fin.
为此需要设置一个当地人员员额。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废除“牧羊童”的作法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’engagement fut conclu hic et nunc.
雇用合同就这样当场谈妥了。
Pour la même raison, personne ne veut employer Rosa.
出于同样原因,没有人愿意雇用Rosa。
Et donc à partir de quel moment vous avez décidé d'embaucher des gens ?
所以,你们什么时候决定雇用啊?
– Le ministre de la Magie n'emploiera jamais Harry Potter !
“魔法部永远不会雇用哈利·波特!”
Aujourd'hui, elle emploie 250 personnes dans toute l'Allemagne.
今天,她在德国各地雇用了250。
La première personne qu'on a embauché c'était une personne plutôt ingénieure data.
我们雇用第一位是个数据程师。
L’Irlandais, qui l’avait à son service depuis plus d’un an, en répondait.
爱尔兰人雇用他一年多了,也证明他忠实可靠。
Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.
如果面试顺利,你将会收到肯定答复,你被雇用了。
Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.
让·雅克将尝试在雇用他超市中拍摄公然重新包装。
Mais renoncer à sa liberté ! être un gagiste ! une espèce d’homme de lettres commis !
但是放弃自由!当一种书役!一种雇用文人!
C’était une maîtresse laveuse qui employait trois ouvrières au lavoir de la Goutte-d’Or.
她是一个洗衣场女头,在金滴街洗衣场里雇用了三女。
Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.
因此,一家拥有38位公司得雇用两残疾人。
Et nous allons continuer de former, d'engager de nouveaux volontaires pour encore nous améliorer.
我们将继续培训和雇用新志愿者,以进一步提高自己水平。
Il est donc très étonnant que M. Grincheux ait décidé d'embaucher M. Rigolo pour en conduire une.
暴躁先生决定雇用滑稽先生来驾驶汽车,这实在令人太吃惊了。
Oui, monsieur Négrel… Voici l’homme qu’on a embauché ce matin.
“到了,内格尔先生… … 这就是今天早晨雇用那个人。”
Charles, ce jeune informaticien récemment embauché en renfort, comptait à peine huit jours de service à son actif.
这刚被雇用不久年轻程师叫查理,来上班时间才一星期。
Mais lorsqu'il n'y avait pas assez de travail, alors ceux restés sans emploi étaient laissés sur le carreau.
但如果作量不足,那些没被雇用人就会被“留在矿区地面”。
Il vêtit alors, chaussa, nourrit la pauvre fille, lui donna des gages, et l’employa sans trop la rudoyer.
他给这个可怜姑娘衣着、鞋袜、膳宿,出了钱雇用她,也不过分虐待、糟蹋。
Le secteur embauche, et embauche des gens formés.
- 该部门雇用并雇用受过培训人。
Il était employé par une société pétrolière.
他被一家石油公司雇用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释