有奖纠错
| 划词

On continuera de produire les émissions qui ont la faveur du public telles que le nouveau magazine mensuel télévisé du Département « XXIe siècle » ou les clips audio plus courts.

每周集锦节目《21世纪》和较短音频剪辑段节目形式已证明了其吸引力并将得到进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de son prédécesseur, il ne s'agit pas d'un recueil de documents séparés sur les divers secteurs, mais d'un texte qui traite de la politique culturelle dans son ensemble, en se fondant sur neuf principes fondamentaux.

与以往不同是,它不是一个各门单独文件集锦,而是全面地以九项根本原则为基础文化政策。

评价该例句:好评差评指正

La station de radio a élargi sa programmation concernant les activités du Gouvernement en lançant une nouvelle émission, Capitol Report, qui relate les activités des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire, ainsi qu'un programme éducatif destiné aux jeunes femmes et intitulé Girl Power.

派团电台还增加了报道政府活动节目,并开办报道政府三个门活动节目“国会大厦报告”,以及为女青年开办教育集锦节目“女童权利”。

评价该例句:好评差评指正

Le Service radio du Département de l'information a continué de couvrir la décolonisation et les questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et dans ses magazines d'actualité, diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues pour un public régional et mondial.

科继续用正式和非正式语文在每天向世界各地和各区域闻和时事集锦节目中报道非殖民化和相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Service radio du Département de l'information a couvert divers aspects de la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et dans ses magasines d'actualité, diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues, pour un auditoire mondial et régional.

科继续用正式和非正式语文在每天向世界各地和各区域闻和时事集锦节目中报道非殖民化方面各种问题和相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Service radio du Département de l'information a continué de couvrir divers aspects de la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et dans ses magazines d'actualité, diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues pour un public mondial et régional.

科继续用正式和非正式语文在每天向世界各地和各区域闻和时事集锦节目中报道非殖民化方面各种问题和相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了闻报道以外,以10种语文制作了24种关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语文和葡萄牙文制作了14种关于小武器和轻武器问题集锦节目。

评价该例句:好评差评指正

Le Service Radio de l'Organisation des Nations Unies a continué de rendre compte des questions relatives à la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et ses magazines d'actualité diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues à l'intention d'un public régional et mondial.

联合国每日闻节目和时事集锦,不断用正式和非正式语文,报道非殖民化和相关问题,供向区域和全世界传

评价该例句:好评差评指正

Produites dans les six langues officielles, les 13 émissions d'une durée de cinq à sept minutes dont la production est financée par la Fondation pour les Nations Unies et la revue annuelle des affaires mondiales intitulée Vidéo de fin d'année, d'une durée de 15 minutes, ont connu une large diffusion par satellite et sur l'Internet.

大观众可以通过卫星电视和因网观看联合国基金资助13个5至7分钟电视集锦节目、以六种正式语文制作一年一度15分钟世界大事年度综述节目“年度回顾”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语

Nous avons prévu un épisode bonus avec les bêtisiers et un F.A.Q alors laissez vos questions en commentaires, là en bas et on y répondra !

我们已经准备好一系列笑集和常见问题集锦,所以请的问题,在那里,我们会回答你们!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接