有奖纠错
| 划词

L'Union européenne souhaite mettre en relief la question des munitions à dispersion.

欧盟要强调药问题。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.

请允许我谈一谈药问题。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes à sous-munitions constitue également une source de préoccupations.

药的扩散令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Les bombes à sous-munitions constituent une question très particulière.

药问题有其独特性。

评价该例句:好评差评指正

Mon premier point concerne les munitions à dispersion.

我要说的第一点有关药。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de bombes à sous-munitions a déjà été traité.

前面已谈到过使用药的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette large utilisation des bombes à sous-munitions a été reconnue par les forces israéliennes.

以色部队承认广泛地使用了

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

占领部队向Blida

评价该例句:好评差评指正

Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.

这种措施也能防止陈旧药的转让。

评价该例句:好评差评指正

Il apporte son appui à la déclaration faite au nom de Cluster Munition Coalition.

他赞同以药联盟名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je citerai à ce propos les armes à sous-munitions.

我这里指的是子药和药。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également à la réglementation de l'utilisation des armes à sous-munitions.

这也适用对药的使用的管制。

评价该例句:好评差评指正

Soyons clairs, ceci n'est pas une proposition d'interdire totalement les munitions à fragmentation.

需要澄清,我们不是提议彻底禁止药。

评价该例句:好评差评指正

Cluster Munition Coalition y a également pris part.

药联盟也参加了一般性意见交换。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les dangers inhérents aux armes à sous-munitions ne sont pas négligeables.

武器固有的危险是不容忽视的。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de ces engins meurtriers ne peut rester plus longtemps non réglementé.

再也不能对使用道不加管制了。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que l'on appelle l'approche des «services de base» et «groupes de services».

这一做法被称为“核心和”办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.

日本深知药所造成的人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous féliciterions des progrès réalisés dans la réglementation de l'emploi des munitions à dispersion.

我们欢迎采取行动,规范药的使用。

评价该例句:好评差评指正

Les bombes à sous-munitions ont été abondamment utilisées par les FDI dans tout le Liban.

以国防军在黎巴嫩大量使用了药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Dans les tout derniers jours du conflit, des bombes à sous-munitions ont été larguées, souvent, elles n'ont pas explosé.

在冲突的最后几天里,人们散布了一些集束弹,而它们往往并未

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237月合集

Les bombes à sous-munition sont dans cette catégorie.

集束弹就属于这一类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Les armes à sous-munitions, le nouvel équipement parpromis les Itats-Unis à l'Ukraine.

集束弹药,美国对克兰之间的新设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Des projectiles meurtriers dits à sous-munitions s'abattent à proximité.

- 称为集束弹药的致命射弹落在附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Un cap vient d'être franchi car les Etats-Unis vont fournir à l'Ukraine des armes à sous-munitions.

由于美国将向克兰提供集束弹药,一个里程碑刚刚被跨越。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Ces bombes à sous-munitions contiennent des dizaines, voire des centaines d'explosifs miniatures.

- 这些集束弹含有数十枚,如果不是数百枚微型药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Les bombes à sous-munitions peuvent rester enfouies pendant des années et entraîner d'énormes dégâts chez des civils.

集束弹药可以埋藏多,对平民造伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le Royaume-Uni est signataire de la convention qui interdit la production et l'utilisation des armes à sous-munitions.

- 联合王国是禁止生产和使用集束弹药公约的签署国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224月合集

Partout il y avait des billes, des bouts de métal, tout volait autour, c'est typique des bombes à sous munitions.

到处都是球,金属片,一切都在飞来飞去,这是典型的集束弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Les Ukrainiens analysent ces armes pour savoir si certaines étaient interdites d'utilisation en temps de guerre, notamment les bombes à sous-munitions.

- 克兰人正在分析这些武器,以查明其中一些武器是否在战时被禁止使用,尤其是集束弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

J.Biden a accepté de lui livrer de nouvelles armes, des armes à sous-munitions, qui sèment pourtant le trouble au sein même de l'Otan.

J. 拜登已同意向他提供新武器,集束弹药,但这些武器在北约内部播下了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ces armes sont rassemblées dans un conteneur, une bombe ou un obus, qui s'ouvre et libère des dizaines de sous-munitions en grappes, qui vont ravager plusieurs centaines de mètres.

- 这些武器被收集在一个容器、弹或炮弹中,打开并释放数十枚集束弹药,这些弹药将造数百米的破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

A la une ce soir, 500e jour de guerre en Ukraine et les Etats-Unis qui répondent oui à V.Zelensky pour la livraison d'armes à sous-munitions, sources de fractures au sein même de l'Otan.

今晚的头版报道了克兰战争第 500 天, 美国同意向泽连斯基提供集束弹药,这是北约内部分裂的根源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Au début de l'été, les Etats-Unis avaient déjà suscité l'indignation de nombreuses organisations, en acceptant de livrer des bombes à sous-munitions à l'Ukraine, arme considérée comme dangereuse pour les populations civiles et bannie par une centaine de pays dans le monde.

- 夏初,美国同意向克兰提供集束弹药,这种武器被认为对平民构危险,并被世界上约一百个国家禁止,这已经引起了许多组织的愤慨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接