有奖纠错
| 划词

À Guangzhou, Yiwu distribution de ces deux produits ont directement nos points de vente.

在广州义乌这两个产品集散地们的直销点。

评价该例句:好评差评指正

!Le trafic à grande commodité, notamment un grand nombre de poids lourds sur longue distance distribution center!

高安交通方便,特别是长途货车大量集散地!!

评价该例句:好评差评指正

Le gros en est destiné à Mogadishu, plaque tournante du commerce somalien des armes.

这些货物大部分是以摩加迪沙为目的地,因为那里是索马里武器贸易的集散地

评价该例句:好评差评指正

Les marchés de capitaux internationaux constituent aussi un immense réservoir de fonds dans lequel un pays peut puiser.

国际资本市场也是一个各国可以利用的巨大资金集散地

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes principalement la collecte Zhanhuadongzao C'est Zhanhuadongzao les principales zones de production, Zhanhuadongzao est également la plus grande distribution center.

们是沾化冬枣代收为主,这里是沾化冬枣的主产区,也是沾化冬枣最大集散地

评价该例句:好评差评指正

À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.

本厂产品长期远销亚洲最大家集散地—广东顺德城。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2000, est situé dans la province du Henan, une importante distribution center pour le comté de coton Weishi.

成立于2000年,位于河南省重要的棉籽集散地尉氏县。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la partie orientale de la Mongolie intérieure, où tout le Nord-center de distribution pour le plus grand des céréales!

地处内蒙古东部,这里是整个东北地区最大的杂粮集散地之一!

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que Ntoroko dispose d'une piste d'atterrissage et que le commerce transfrontalier de produits et de services y est en plein essor des deux côtés.

值得注意的是,Ntoroko是一个集散地,来往于边境两边的货物和服务业兴旺。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les pays de la grande distribution center pour les produits de communication, les fluctuations des prix du marché peut faire le meilleur de tous les types de messages.

位居全国的通讯产品的主要集散地,对于市场的价格波动可以及时掌握各类讯息。

评价该例句:好评差评指正

À la pollution-libres, de bonne qualité et à haut rendement est devenu le plus important du Nord de production et de distribution center pour l'une des industries piliers locales.

以无污染、质量好、产量高已成为东北最大的生产和集散地,为当地支柱产业之一。

评价该例句:好评差评指正

La Société est le monde que l'achat et la vente de la distribution de Huang, abondance de l'offre complète de qualité, bas prix, accueillir les clients anciens et nouveaux!

是天下唯一的地黄生地购销集散地,货源充足,等级齐全,价格低廉,欢迎新老客户洽谈业务!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous comptons sur les pays du jade de gros.Centers de traitement mis en place un réseau de vente plate-forme pour le pays et le monde pour promouvoir nos produits.

现在们依托全国的玉器批发.加工的集散地组建了网络销售平台,面向全国和世界来推广们的产品。

评价该例句:好评差评指正

La ville Yiwu (à 300 km de Shanghai) est le plus grand bazar au monde. La ville est entourée d’immenses zones industrielles. Les acheteurs étrangers viennent y passer leurs commandes.

义乌市(距离上海300里)是世界最大的小商品集散地。该市被大量的工业区包围。外国买家到该地采购。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains, c'est une des principales zones de transit pour le commerce des denrées acheminées vers le nord et vers le sud, entre le Katanga, le Sud-Kivu et le lac Tanganyika.

一些人把它描述为加丹加、基伍南部和坦噶尼克湖之间南北交流的重要商品贸易集散地

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, les systèmes civils de transport dans leur ensemble, les hangars à locomotives, les centrales électriques (sauf les centrales nucléaires) et le largage de carburant peuvent être des cibles licites.

在某些情况下,民用运输系统作为一个整体、铁路车站、发电厂(不包括核发电厂)和燃料集散地有可能成为合法目标。

评价该例句:好评差评指正

L'étude vise à promouvoir une conception intégrée de la planification des transports grâce à la formulation de principes directeurs pour l'aménagement de dépôts de conteneurs et de ports secs à l'intérieur des terres.

研究旨在促使以综合方式进行运输规划,为内陆集装箱集散地和陆港的开发制订政策指南。

评价该例句:好评差评指正

Il peut servir de centre de collecte et de diffusion de données détaillées sur les difficultés que rencontrent les pays les moins avancés, les pays sans littoral et les petits pays en développement insulaires.

这个网络可以作为最不发达国家、内陆和小岛屿发展中国家问题的综合信息集散地

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a élaboré un projet d'étude destiné à examiner l'aménagement en cours et futur de dépôts intérieurs de conteneurs et de ports secs le long des voies des réseaux routier et ferroviaire asiatiques.

秘书处已草拟了研究报告,总结了亚洲路网及泛亚铁路网沿线内陆集装箱集散地和陆港当前及今后的发展状况。

评价该例句:好评差评指正

Il signale à cet égard la nécessité de renforcer la sécurité aux frontières et l'application de la loi dans les pays situés entre les régions productrices de drogue et les principaux carrefours de la drogue, en Europe et en Russie.

在这个问题上,他指出,地处毒品生产国和主要毒品集散地(欧洲和俄罗斯)之间的国家务必要加强边境安全和执法工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Ensuite, nous partons en « bâché » - c'est le transport local - vers le Mali.

接下来,发去《拔垂》-这的运输,通往马里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camara, camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接