有奖纠错
| 划词

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市有棚商场热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先卖出了30个鸡蛋和2头牛。

评价该例句:好评差评指正

Elle serait en garde à vue au commissariat de police de la ville de Tachkent.

警察称找到了更多宗教传单,其后在工作Chorsu集市

评价该例句:好评差评指正

Les corps mutilés et le sang versé sur la place du marché en sont le témoignage le plus poignant.

集市上不全尸体和血迹就是最确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

Y aurait-il des intéressé(e)s pour la rencontre des membres de obopo à Strasbourg pendant le Marché de Noël?

大家是否有兴趣相聚在斯特拉斯堡圣诞集市

评价该例句:好评差评指正

En 1996, le label «marché d'exception français »a été décerné au Marché d'Apt pour son atmosphère, sa permanence, et son originalité.

在1996年, APT集市由于它其持久性和它独创性被授予“法国人另外市场”称号。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible qu'ils aient cherché à profiter du marché hebdomadaire qui se tient à Sinko pour procéder à d'autres recrutements.

他们可能想利用每星期三Sinko集市作掩护招募新兵。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes se sont même servis de femmes handicapées mentales pour commettre un attentat-suicide dans un marché bondé de femmes et d'enfants.

恐怖分子甚至利用有精神残疾妇女在有很多妇女和儿童集市从事自杀攻

评价该例句:好评差评指正

La place devant était occupée du XIIIème au XVIIIème siècle par la foire Saint-Laurent, mentionnée par une inscription située dans le pavillon de coin gauche.

车站前广场在自十三世纪至十八世纪一直是圣洛朗集市,左边站亭依然刻着集市名字。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième explosion grave s'est produite le 5 septembre dans un marché très animé de la ville, faisant 30 morts et près de 150 blessés.

⑵ 9月5日,在该市繁华集市第二起也是主要一起爆炸事件,30人丧,将近150人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui encore, il y a, au centre de chaque ville, grande ou petite, une place pour les marches, et chaque ville a son jour de marche.

直到今天,每个城市,不论大小,在市中心都还有一块地方用作集市,并且每个城市都有自己集市日。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'Aïd al-Fitr (28 septembre-3 octobre) à Bagdad, des mosquées chiites et des marchés ont fait l'objet de cinq attentats meurtriers au véhicule piégé et attentats-suicides avec ceinture d'explosifs.

开斋节(9月28日至10月3日)期间,巴格了五起针对什叶派清真寺和集市重大车辆和自杀背心爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'on voit des soldats armés de fusils ou des policiers extorquant de l'argent aux automobilistes et aux femmes sur les marchés cesse d'interpeller la conscience publique, on ne peut s'empêcher de penser que la bataille contre la corruption est perdue.

特别是在看到持枪士兵或警察向司机勒索钱财和没收集市妇女货物时,人们不禁会认为反腐斗争失败了。

评价该例句:好评差评指正

M. Kanafi (Israël) affirme que son pays fait tout son possible pour faciliter les activités de l'UNRWA, malgré les problèmes causés par les terroristes palestiniens, comme ce réfugié de 16 ans qui s'est immolé sur un marché de Tel-Aviv, tuant trois Israéliens.

Kanafi先(以色列)表示,尽管在被占领巴勒斯坦领土上了不少问题,比如一位16岁难民在特拉维夫集市上实施自杀爆炸导致3名以色列人死亡,但以色列仍在尽可能地为近东救济工程处工作提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Cette association établit des contacts à l'échelon local et à l'étranger pour les femmes du Myanmar chefs d'entreprise, les aide à développer leurs compétences commerciales et administratives, aménage des prêts collectifs pour aider les femmes qui vendent sur les marchés et ouvre des fonds renouvelables à leur intention.

该协会为缅甸女企业家建立了对内和对外联系,展经营和管理,起集体贷款以帮助集市女售主,并为售主创立解决循环资金。

评价该例句:好评差评指正

Elle soulignait la logique perverse du marché et concluait qu'il était possible d'adopter des solutions de substitution à tous les niveaux: décisions des cultivateurs, activités des femmes et des enfants dans les champs de pavot, rôle des trafiquants de drogues usuriers, nécessité de promouvoir la légalité dans les bazars et présence persistante des seigneurs de la guerre financés par le produit du trafic de drogues.

这项研究对这一市场以下错误逻辑进行了分析,从而为其各个组成部分找到了具体替代办法:农民决定、妇女和儿童在罂粟田中活动、麻醉品高利贷者作用、促进在集市上合法化需要以及军阀由于有药物收入支助而长期存在。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des projets comme le Projet d'appui aux ménages, le Projet de soins à l'enfant au foyer et de nombreuses activités professionnelles génératrices de revenus comme (tissage de tapis, tricotage, broderie, marbrure, informatique, soins aux personnes âgées et aux malades). Des bazars et des exhibitions pour les femmes ainsi que des programmes de formation pour augmenter les connaissances, accroître la prise de conscience et les niveaux de compétence sont également organisés.

此外,还实施了“支持家庭主妇项目”、“以家庭为主育儿项目”等项目,还开展了各类创收活动,比如:各类职业课程(地毯编织、刺绣、缝纫、纹彩、计算机技能、照顾老年人、看护病人等)以及为广大妇女开设集市和展览等,还开设了一些旨在增加知识、提高认识和增强技能培训课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ducrot, -ducte, ductibilité, ductible, ductiie, ductile, ductilimètre, ductilité, ductilomètre, ductulus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est l'ancêtre de la Foire du Trône.

这是王冠集市雏形。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La standardiste : Ah oui, la nuit de la Braderie.

啊对,是旧货集市夜晚。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐戏》电影节选

Pas celui qu'on trouves dans les bazars pour touristes de Sidney et de Canberra.

不是那些在悉尼和堪培拉集市买到

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En attendant, Antoine finit ses courses du marché.

同时,安托万完成了他在集市购物。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Au 12e siècle, on installe la foire royale à proximité de la ville, au Lendit.

在12世纪,皇家集市在伦迪特城镇附近建立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

C'est notre petit endroit pour stocker tout notre bazar de plage.

- 这是我们存放所有海滩集市小地方。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Pince dans un bazar en Espagne.

夹子是我在西班牙集市上买

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Perdez-vous à Chatuchak, l’un des plus grands marchés du monde.

在全世界最大集市之一,加都加市场信步漫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

7 km de guirlandes éclatantes donnent le coup d'envoi du marché de Noël.

7公里长耀眼花环拉开了圣诞集市序幕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

D'accord. Et vous faites les marchés comme ça des différents villages et...

。你是会参加好几个村庄集市吗。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.

在本市最热闹集市,茨厂街上砍价。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.

与某些非常吸引集市不同,该集市仍保持着地道氛围。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Thaïlande, Bangkok, Chatuchak, l’un des plus grands marchés du monde.

泰国曼谷加都加周末市场是世界上最大集市之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Rendez-vous au marché populaire Talat Khua Din, l’un des plus grands marchés de Vientiane.

在极受欢迎Talat Khua Din集市碰面,这是万象最大集市之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le Petaling Street Bazaar est le marché le plus fréquenté de Kuala Lumpur en Malaisie.

茨厂街市场是吉隆坡最繁华集市

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Jeudi, à Téhéran, les commerces du bazar avaient baissé le rideau.

周四,在德黑兰,集市商店拉下了帷幕。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A l’écart de l’agitation de la ville, ce marché traditionnel est un lieu calme, reposant et authentique.

远离了喧嚣城市,这个传统集市是一处平静地方,真实而悠闲。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils s'entendent comme l'arros en foire.

他们相处得像集市水。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Comme tous les voyages, la croisade est un saut vers l'inconnu… mais aussi un joyeux bazar !

像所有旅行一样,十字军东征是向未知飞跃......也是一个快乐集市

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环世界

Et il y a aussi, connectés avec le souq, il y a les caravansérails.

集市相连还有商队驿站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duha, Duhamel, Duhem, duire, duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接