有奖纠错
| 划词

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着隐没,周遭一切都暗下来,静下来。

评价该例句:好评差评指正

Les gens viennent apprécier le coucher du soleil. A ce moment-là, il était juste quatre heures d’après midi. Une longue nuit commencera alors.

很多人围聚这里看日落,也是下午四点而已。4点一刻,全部隐没。漫长夜即将开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 五部

Et tout est bien, pourvu que la lumière revienne et que l’éclipse ne dégénère pas en nuit.

一切都很好,只要光明重现,只要暂时隐没不要退化成黑夜就是

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Elles avaient reparu un instant à ses yeux, puis elles s’étaient replongées dans les immenses profondeurs de Paris.

她在他眼前重现片刻,随即又隐没在巴黎汪洋大海中

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tandis qu'Hermione jetait la cape sur la tête de Harry et de Ron, ils entendirent des voix à l'entrée de la cabane.

赫敏把隐形衣罩在哈利和罗恩头上,这时,他们听到小屋门外有人声。海格看着他们刚刚隐没地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils suivaient une grève très-plate, bordée au large par une lisière de roches dont les têtes seulement émergeaient alors, car on était au plein de la mer.

他们沿着一道宽阔海滩前进,这一带沿海有很多礁石,不过都隐没在很深海水中,很少露出水面。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Agenouillées, elles semblaient s'être recroquevillées encore, perdues dans la grisaille comme des morceaux d'ombre coagulée, à peine plus épaisses, çà et là, que la brume dans laquelle elles flottaient.

那些身影跪在那里,看上去仿佛蜷缩成一团一团,隐没在暗淡灰色中,有如一片片凝固在这里那里,略比他们周围模糊颜色深一些。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les vases du fleuve ensevelissaient ces vengeances obscures, sauvages et légitimes, héroïsmes inconnus, attaques muettes, plus périlleuses que les batailles au grand jour et sans le retentissement de la gloire.

河底污泥隐没这类暧昧不明野蛮而合法报复,隐名英雄行为,无声袭击,这些远比白天战斗可怕却没有荣誉声光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien que sa lumière fût ici bien plus faible que sur Terre, le corps de l'amiral fut caché par l'intensité lumineuse du disque glissant derrière lui. Seule sa voix lui parvint

虽然从这里看,它亮度比在地球要弱许多,但当日轮经过司令官身后时,他身体还是隐没于泛出光芒中,只有声音传过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接