Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是随着时间推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间推移您会理解他态度。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间推移,境况也随之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
随着时间推移, 这件事意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间推移,真边界会渐渐模糊。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时间推移而演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多随着时间推移而演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
随着时间推移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时间推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
随着时间推移,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但随着时间推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
随着时间推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时间推移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以随着时间推移大起变化。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定耐心工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应随着时间推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间推移而加以更新调整。
Elles devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.
此外,工作方法可以随着时间推移加以修改调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis, avec le temps, on s'est rencontrés.
着时的推移,我们相遇了。
Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.
着时的推移,它发生了变形。
Mais avec le temps, nous avons évolué.
着时的推移,我们得到了进化。
Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?
你想着时的推移限制工会行动吗?
On murmure qu'avec le temps, ils finiront par disparaître complètement.
据传着时的推移,最终他们会完全失。
Et ça c'est une règle qui s'est même renforcée avec le temps.
而这条规则着时的推移变得更加严格。
Des milliers d'autres objets ont évolué ou ont simplement disparu au fil du temps.
着时的推移,许多物品已经改变失。
Plus le temps passe, plus ce danger se rapproche.
着时的推移,这种可能几乎是必然。”
Avec le temps, les experts lui ont donné raison.
着时的推移,专家们证明他是对的。
Et puis, avec le temps, Saint-Nicolas est devenu Sinterklaas.
然后,着时的推移,圣尼古拉变成了。
Avec le temps, la moyeunnaise serait devenue la mayonnaise.
着时的推移,moyeunnaise就会变成蛋黄酱。
Et puis, avec le temps, ce sens a glissé.
然后,着时的推移,这个意思就失了。
Ce barbacoa serait devenu, avec le temps et avec l'accent, le barbecue.
barbacoa着时的推移和口音的变化,变成barbecue。
Mais, au fil du temps, une rivalité naquit entre eux.
然而,着时的推移,它们之产生了竞争。
Au fur et à mesure, les pièces doivent être hissées de plus en plus haut.
着时的推移,零件需要越来越高地升起。
En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.
在法国,着时的推移,睡眠方式发生了变化。
Avec le temps, un seul et unique bouton d'alimentation les a remplacés.
着时的推移,一个个电源键取代了它们。
Avec le temps, son terrain s'est transformé en petit royaume.
着时的推移,他的土地变成了一个小王国。
Vraiment, je vois la différence sur le côté glowy au fil de la journée.
真的,着时的推移,我可以看到皮肤光泽的差异。
Mais avec les siècles qui passent, chaque région va développer son propre dialecte.
着时的推移,每个地区都发展出自己的方言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释