有奖纠错
| 划词

Une blanche dans le ciel, rehausser la neige est plus sans la solitude.

有了白色陪衬,天雪不再孤独无依了。

评价该例句:好评差评指正

Normal, car aujourd'hui le Packaging ne se limite plus à imprimer quelques couleurs au tour du nom de la marque, mais cherche plutôt à créer une interaction entre la sémiotique et les couleurs.

如今包装不再是仅仅作为商品外观上陪衬商标附属图案,而是想更多办法让颜色和符号与人增加互动。

评价该例句:好评差评指正

Depuis peu, des émissions de télévision et des documentaires montrent des femmes jouant des personnages occupant des fonctions élevées dans le système de justice, plutôt que de faire valoir le héros masculin.

最近电视故事片和纪录片,妇女均扮演了司法体系身居要职角色,而不仅仅是作男性英雄陪衬”。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le monde axe son attention sur l'Afghanistan, la République-Unie de Tanzanie espère que d'autres situations d'urgence, dont on parle moins en Afrique et dans d'autres parties du monde, ne seront pas négligées.

目前全世界注意力都集阿富汗,坦桑尼亚政府希望目前发生非洲和世界其他地区无声无息紧急情况不致被陪衬地位。

评价该例句:好评差评指正

Refuser d'admettre ce postulat et d'en tirer les enseignements, serait, je le crains, ternir l'image et le prestige du Conseil, ainsi réduit à fonctionner « deux vitesses », avec une minorité agissante, l'état-major restreint des décideurs, tandis que les autres membres, le « gros de la troupe », ne serviraient en réalité que d'éminents faire-valoir.

拒绝承认这一既定事实并从得出适当结论恐怕会玷污安理会形象和声望;使它不得不以两种速度运行:积极少数为决策者充当有限高层管理,而多数其他成员事实上仅仅是有名无实陪衬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

剧艺术

Le reste du temps, au cinéma, les femmes n'existent souvent qu'en fonction des personnages masculins.

在电影其余时间里,女性往往只是男性角色陪衬

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les jeunes gens étant camarades, les jeunes filles étaient amies. Ces amours-là sont toujours doublés de ces amitiés-là.

那些青年是同学,那群姑娘是朋友。那种爱情总是有那种友谊陪衬

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Ce n'est vraiment pas ce qu'il y a de plus stimulant comme faire-valoir.

这真不是最刺激陪衬

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On est avec Superman, Robin : Je suis un faire-valoir La catin des histoires

我们和超人在一起,罗宾:我是个陪衬,故事中小角色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si la réalité de l'Atlantide divise encore les scientifiques, la puissance de l'évocation du mythe agit comme un repoussoir, et fascine.

如果说亚特兰蒂斯现实仍然让科学家们歧,唤起神话力量起到了陪衬作用,令人着迷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans cette guerre que mène la Russie, la bataille navale se joue à fleurets mouchetés mais pas toujours bien discrets.

在这场由俄罗斯发动战争中,海战充满了斑点,但并不总是谨慎陪衬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接