Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.
还欢迎在广大公众中展开消除陈规陋见的教育运动。
Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.
建议缔约国鼓励传媒
挥积极作用,打击导致
视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中的种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨的行为。
Le Comité rappelle que la liberté d'expression comporte des devoirs spéciaux et des responsabilités spéciales, en particulier l'obligation de ne pas diffuser des idées racistes, et recommande à l'État partie de prendre des mesures énergiques pour combattre toute tendance, en particulier de la part de responsables politiques, à viser, stigmatiser, stéréotyper ou caractériser par leur profil des personnes sur la base de la race, de la couleur, de l'ascendance ou de l'origine nationale ou ethnique.
提醒注意,行使言论自由权承担着特殊的义务和责任,尤其是不散布种族主义思想的义务,并建议缔约国采取果断行动抵制,尤其要抵制政治人士,任何基于种族、肤色、出身,和民族或族裔血统表现出的有针对性、耻辱化、陈规陋见或脸谱化的倾向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。