A quoi sert la pédale supplémentaire dans une Lada ?
拉达上的踏板是干嘛用的?
La baie de Boqueron vue du quai annexes.
堤防被见到的Boqueron 的海湾。
LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.
最后的修改可以以条款的形式出现。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油费。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种的被排除的根源和社会不公正因素。
M. Weeramantry, Vice-Président, a joint l'exposé de son opinion dissidente.
克雷查专案法对法院命令了声明;科罗马法和劳特帕赫特专案法了个别意见;威拉曼特里副院长了异意见。
Le Liban est partie aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève.
黎巴嫩是《日内瓦四公约》第一和第二的缔约方。
M. Oda et Mme Higgins, juges, ont joint à l'ordonnance les exposés de leur opinion individuelle.
小田法和希金斯法对该项命令了个别意见;里戈专案法了异意见。
M. Rigaux, juge ad hoc, a joint l'exposé de son opinion dissidente.
Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.
还可以考虑采取措施。
Le Juge Robinson a joint son opinion individuelle au Jugement.
罗宾逊法了个别意见。
Le Protocole additionnel est en cours de ratification.
该现正予以批准。
Les étudiants peuvent également décider de prendre d'autres matières facultatives.
学生还可决选修课程。
Y A-T-IL DES FRAIS SUPPLEMENTAIRES ?
要什麽费用吗 ?
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将法化。
L'exigence d'inscription servirait simplement de garantie supplémentaire.
登记要求仅起到保障的作用。
Des dispositions supplémentaires s'imposent-elles dans ces domaines?
是否需要在这些方面拟订条款?
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号,并将在不久的将来批准这项。
Protocole additionnel I, art. 74, Protocole additionnel II, al. b du paragraphe 3 de l'article 4.
第一第七十四条,第二第四条第三款第二项。
Protocole additionnel I, par. 5 de l'article 77, Protocole additionnel II, par. 4 de l'article 6.
第一第七十七条第五款,第二第六条第四款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on doit payer une cotisation supplémentaire ?
那是不是要交加保险费啊?
Vous me permettrez peut-être d'ajouter ma propre valeur ajoutée.
也许你们会允许我添加自己加价值。
L'histoire retiendrait cette annexe sous le nom d'" amendement de la Grande Crise" .
历史上称这一条款为“危机加款”。
Et donc, pour les aider, c'est vraiment une des valeurs ajoutées de ces nouveaux enseignants.
为了帮助他们,这真是新教学科加价值之一。
Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.
因此,会法语成为了一个未来职业生加王牌。
Tout est là-dedans, tous les modèles et toutes les annexes.
“这里面了,全部模型和加文档。
16.L'assurance contre la casse est une assurance complémentaire, donc vous devrez payer un supplément de prime.
16.破碎险是一种加险种,你们要付额外保费。
Quelques articles supplémentaires soumettaient à la désinfection obligatoire la chambre du malade et le véhicule de transport.
还有些加条款规定对病人房间和车辆进行消毒。
Si Evans n'avait pas ajouté à l'époque une condition supplémentaire, il serait mort depuis cinq ans.
“如果不是伊文斯主第一道诛杀令中加了条件,五年前他就死定了。”
C'est mécanique, c'est le même principe que les jeux à la télé avec les SMS et les appels surtaxés.
这是重复,它和使用付费短信和加费电话电视游戏原理一样。
Attention ne confondez pas un complément du nom avec un complément d'objet indirect.
小心不要将名称加组件与间接对象加组件混淆。
Lorsque vous achetez votre billet chez Air France, vous payez votre trajet, mais aussi plein de petites prestations.
当您购买法航机票时,您支付不仅是飞行费用,还包含了各种加服务。
Jean : Puis aucun frais supplémentaire bien sûr, aucune tour, aucun parisien, puis aucune tempête.
然后当然不要有任何加费用,不要有任何大楼,没有巴黎人,不要有暴风雨天气。
Pourquoi je ne l'ai pas attaché !
我为什么不加它!
On apporte une valeur ajoutée pour un groupe international.
我们为国际集团带来加值。
L'annulation de la surtaxe sur l'électricité ?
取消电费加费?
Quelle est la fonction du complément " de partir" ?
离开" 加组件功能是什么?
C'était manifestement lui qui avait exigé que le meurtre n'éveille pas l'attention, ce qui renforce d'autant plus votre importance.
谋杀指令中‘不引起任何注意’要求显然是他加,这也进一步说明了你重要性。”
C'est une particularité supplémentaire qui fait qu'on met le paquet sur les routes.
这是将包裹放道路上加功能。
Le projet de loi sur le partage de la valeur ajoutée est présenté aujourd'hui.
今天提出了关于分享加值法案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释