有奖纠错
| 划词

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

几组图片,敬请参考。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.

您会找到这里了您要的件.

评价该例句:好评差评指正

Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.

因为我想向您请一个假。老师的证明。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter qu'on trouvera ci-joint des exemplaires de la documentation pertinente.

所有有件。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de cette loi figure en annexe II.

现将该法作为件二

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé des résultats de l'enquête sur le Brésil.

西这种概述。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您确认我们...去信,并复印件,请查收。

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).

该纲要副本以供参考。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.

另应该表格解释性说明。

评价该例句:好评差评指正

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官部分反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨显示雷区的地图。

评价该例句:好评差评指正

Cinq opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.

五名委员对此问题了个人意见。

评价该例句:好评差评指正

Neuf opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.

委员就这个问题了个人意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a communiqué les noms des personnes remises en liberté.

该国政府了获释人员名单。

评价该例句:好评差评指正

Une liste actualisée des violations en question est annexée à la présente lettre.

最新违反规定事件清单。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez joindre les photographies accompagnées des noms des intéressés uniquement, sans formuler d'autres demandes spéciales.

请仅用要人姓名命名的照片。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera un résumé en annexe à la présente lettre.

反映这些建议的摘要。

评价该例句:好评差评指正

Deux opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.

两名委员就这个问题了个人意见。

评价该例句:好评差评指正

Un membre a joint aux constatations du Comité une opinion individuelle sur cette question.

一名委员就这个问题了个人意见。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies doivent être envoyées uniquement avec le nom de l'intéressé.

仅标明要人姓名的照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je vais bien sûr joindre des petites images.

我当然会一些小图片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même que je vous mets aussi un lien en description !

我在视频下方了链接!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous uploadez votre photo, et vous allez marquer un statement avec.

传你的照片,然后一个声明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous mets, en description, un lien d'une vidéo YouTube.

我在视频下方了YouTube视频的链接。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité.

所需书备一览表。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.

也就是说,大概说说你想给照片什么

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们进行标记,但不一定直接联系这些人的

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous trouverez également sous ce pli la liste des livres qui vous seront nécessaires au cours de l'année scolaire.

新学年的书单。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous mets un lien en description si vous voulez commander l'ouvrage.

如果大家想订购这本书,我会在视频简介中一个链接。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devez y joindre tous les documents dont vous trouverez la liste sur le site du BCT.

您必须BCT网站列出的所有文件。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Suivait une longue description de la méthode proposée, accompagnée de témoignages enthousiastes.

后面对这个教程进行了很长的描述,并了一些热情的说明。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je t'envoie également quelque chose qui devrait te faciliter la vie à Poudlard, l'année prochaine.

一些东西给你,我想这可以让你明年在霍格沃茨过得更加愉快。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.

这事我就拜托给你了。没问题。我给你发个邮件,并旅游路线。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.

你可以所有证明文件,例如租金收据或工资单。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les pirates envoient aussi des SMS avec le même ton un petit peu d'urgence, des liens à cliquer.

黑客们还以同样的紧急语气发送短,并要点击的链接。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Bien, merci Danielle, et faites une petite lettre qui accompagnera le chèque.

Stéphane Petibon:好的,谢谢 Danielle,请写一封小支票。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A cet effet, vous voudrez bien faire signer par un parent ou toute autre personne responsable l'autorisation de sortie ci-jointe.

请将随的同意表交给你的父母或监护人签字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Une personne me contacte avec une photo de mon chat.

- 有人联系我,了我猫咪的照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

On termine cette édition du journal en Français facile avec le mot de la semaine.

我们用简单的法语结束本期报纸,并本周的字样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La Poste s'est engagée auprès du maire à redistribuer le courrier, avec une lettre d'excuses.

法国邮政向市长承诺重新分发邮件,并一封道歉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接