Cela ne se fera pas sans résistance.
做这事不会不遇到阻力。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大的阻力。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力。
Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.
我们服了大量的阻力。
La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.
由于改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。
Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.
我们希望他的努力不会遇到多的阻力。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。
Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.
由于主要来自文化方面的阻力,该计划进展缓慢。
La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.
由于文化和济素等原,仍存在阻力。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须服巨大阻力,甚或服违抗行为。
Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.
现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.
然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力。
Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.
不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力。
À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.
在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力。
Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.
发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力。
Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.
在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力。
Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.
随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux objections, il n’y en avait pas.
至于,却没有。
Il y a des résistances qui se développent.
正在形成。
Pendant les premières heures de cette journée, les taillis retardèrent encore la marche.
起初几个小时的行程,仍不小。
Cette impression est due à l'effet de la résistance de l'air sur la sphère.
“空作用于球体的原因。”
Vous pouvez donc ne pas voir les freins, on va dire, humains.
因此你们看不,就是我们说的,人类。
Il s'arrêtera lentement sous l'effet de la résistance de l'air.
它将在空下慢慢停下来。”
Cette résistance modifie sa trajectoire et crée un lent mouvement de rotation.
这种改变了它的轨迹,并产生了缓慢的旋转运动。
Le bras mécanique n'avait rencontré aucune résistance et le post-it n'avait pas bougé d'un iota.
机械臂没有感觉,纸条的位置也没有丝毫移动。
Car c'est ça, le but de tout système d'engrenage : démultiplier une force.
因为这就是所有齿轮系统的目的:减少。
La résistance naquit le lendemain ; peut-être même était-elle née la veille.
在第二天便出现了,也许在前一天便已存在。
Il n'a que la masse d'un proton, mais bizarrement, j'ai pu sentir une résistance sur ma main.
它只有一个质子的质量,可我的手上竟有一点儿感。”
Bien entendu, comme tu l'as remarqué, certains n'y étaient pas favorables, mais j'ai personnellement choisi de te faire confiance.
当然,你也看了,这有,但我是信你的。
Pour cela, elle doit être plus légère et plus aérodynamique, c'est-à-dire offrir peu de résistance à l'air.
为此,它必须更轻、更符合空动学,也就是说,空更小。
Le bateau est moins immergé, il y a moins de résistance, moins de traînée, il va donc plus vite.
船只淹没的程度较低,较小,拉较小,所以它走得更快。
S'il n'y en a pas, la résistance sera beaucoup plus faible.
如果没有,会低得多。
Mais la carte postale est-elle entrée en résistance?
- 但是明信片遇了吗?
Alors qu’une polythérapie, beaucoup moins de résistance.
虽然是联合疗法,但要小得多。
On a rencontré plus de résistance que prévu.
我们遇了比预期更多的。
Une minuscule poche de résistance subsiste également au coeur de la ville.
城市中心还存在一小部分。
On va avoir vraiment une résistance mécanique du carton.
我们将真正拥有硬纸板的机械。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释