有奖纠错
| 划词

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事不会不遇到阻力

评价该例句:好评差评指正

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨大的阻力

评价该例句:好评差评指正

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是阻力——特别是,但不只限于,来自塞族共和国政府的阻力

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

我们服了大量的阻力

评价该例句:好评差评指正

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到阻力,这一事项的进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和阻力是由于无知造成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

我们希望他的努力不会遇到多的阻力

评价该例句:好评差评指正

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力

评价该例句:好评差评指正

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的阻力,该计划进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和素等原仍存在阻力

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须服巨大阻力,甚或服违抗行为。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临阻力

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到阻力

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

不幸的是,在实施《禁止家庭暴力法》方法仍遇到一些阻力

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然阻力重重,缺乏对话和建设性接触。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力不足的阻力

评价该例句:好评差评指正

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重大的阻力

评价该例句:好评差评指正

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努力继续遇到各方的诸多阻力

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的大量境内和境外流离失所使本机构的努力受到进一步的阻力

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quant aux objections, il n’y en avait pas.

至于,却没有。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il y a des résistances qui se développent.

正在形成。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant les premières heures de cette journée, les taillis retardèrent encore la marche.

起初几个小时的行程,仍不小。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette impression est due à l'effet de la résistance de l'air sur la sphère.

“空作用于球体的原因。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc ne pas voir les freins, on va dire, humains.

因此你们看不,就是我们说的,人类。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'arrêtera lentement sous l'effet de la résistance de l'air.

它将在空下慢慢停下来。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette résistance modifie sa trajectoire et crée un lent mouvement de rotation.

这种改变了它的轨迹,并产生了缓慢的旋转运动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le bras mécanique n'avait rencontré aucune résistance et le post-it n'avait pas bougé d'un iota.

机械臂没有感觉,纸条的位置也没有丝毫移动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car c'est ça, le but de tout système d'engrenage : démultiplier une force.

因为这就是所有齿轮系统的目的:减少

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La résistance naquit le lendemain ; peut-être même était-elle née la veille.

在第二天便出现了,也许在前一天便已存在。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'a que la masse d'un proton, mais bizarrement, j'ai pu sentir une résistance sur ma main.

它只有一个质子的质量,可我的手上竟有一点儿感。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, comme tu l'as remarqué, certains n'y étaient pas favorables, mais j'ai personnellement choisi de te faire confiance.

当然,你也看了,这有,但我是信你的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, elle doit être plus légère et plus aérodynamique, c'est-à-dire offrir peu de résistance à l'air.

为此,它必须更轻、更符合空学,也就是说,空更小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bateau est moins immergé, il y a moins de résistance, moins de traînée, il va donc plus vite.

船只淹没的程度较低,较小,拉较小,所以它走得更快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

S'il n'y en a pas, la résistance sera beaucoup plus faible.

如果没有,会低得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais la carte postale est-elle entrée en résistance?

- 但是明信片遇了吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Alors qu’une polythérapie, beaucoup moins de résistance.

虽然是联合疗法,但要小得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a rencontré plus de résistance que prévu.

我们遇了比预期更多的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une minuscule poche de résistance subsiste également au coeur de la ville.

城市中心还存在一小部分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On va avoir vraiment une résistance mécanique du carton.

我们将真正拥有硬纸板的机械

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接