有奖纠错
| 划词

Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.

阳性孕妇在一直受到照料。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes qui sont testées positives pour le VIH reçoivent gratuitement l'AZT.

孕妇毒化验呈阳性,可免费领取AZT。

评价该例句:好评差评指正

La moitié seulement des femmes séropositives ont été traitées avec des antirétroviraux.

只有一半化验结果呈阳性妇女得到抗逆转录毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive même qu'on les tienne pour responsables des faiblesses de leur mari séropositif.

她们可能甚至要对其丈夫毒抗体阳性放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.

社会上对阳性消极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes séropositives dans la tranche d'âge 20-24 ans est même plus élevée.

至24岁毒抗体呈阳性人口中妇女所占比率甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'offrir des services de planification familiale aux femmes séropositives.

毒检查呈阳性妇女提供计划生育服务极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des séropositives appartiennent à une minorité ethnique ou sont nées à l'étranger.

大多数毒呈阳性女性属于少数民族且在国外出生。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.

患者可以获得免费药物,特别是毒呈阳性怀孕妇女和新生婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.

免费为阳性孕妇及其新生婴儿提供了抗逆转录毒药物。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 522 plaintes déposées par des personnes séropositives, 513 ont été réglées.

毒呈阳性人提起522起申诉中,513起已获解决。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes qui ont eu le sida parmi ceux qui étaient séropositifs.

感染毒+毒呈阳性人发展成例数。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.

大部居住在丹麦毒呈阳性移民是在其本国被感染

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les antirétroviraux sont-ils délivrés gratuitement, en particulier aux femmes enceintes séropositives?

例如,特别是对阳性怀孕妇女来说,是否也免费提供抗逆转录毒药物?

评价该例句:好评差评指正

Le suivi anténatal pour les femmes enceintes séropositives.

阳性孕妇后续处理。

评价该例句:好评差评指正

Si le test s'avère positif, il n'est pas envoyé à l'étranger et reçoit le traitement requis.

如果士兵反应是阳性,他或她留在国内接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes emploient des femmes séropositives.

参加这些方案人员中均有毒呈阳性妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également la contribution fondamentale des personnes atteintes du VIH.

毒抗体阳性贡献也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent actuellement près de 60 % des cas de séropositivité.

,妇女几乎占阳性60%。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'étrangers parmi les personnes séropositives est considérable.

外国人中毒呈阳性人数比例相当大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hyphochytrium, hypholome, Hyphomicrobium, Hyphomonas, hypidiomorphe, hypinose, hypnagogique, hypne, Hypnea, hypnoanesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cet ami. - Cet ami, au masculin.

这位朋友。Cet ami

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y en a un qui est masculin, l’autre féminin.

一个,另一个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a donc l'adjectif croissant au masculin et croissante au féminin.

因此我们有croissant和阴croissante。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc attention, hein, c'est la, la tomate, pas le tomate.

注意了,西红柿,而不

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Et comment fait-on pour savoir si un mot est masculin ou féminin ?

那么我们怎么才能道一个单词

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quand c'est masculin, quand c'est le foie.

当它时候,当它指肝时候。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le mot enfant peut être masculin ou féminin.

孩子这个词可以也可以

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un tour au masculin, c'est un mouvement circulaire ou un déplacement autour de quelque chose.

tour,圆周运动,或者围绕某物移动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si ton État est masculin, désolé pour toi, c'est un petit peu plus compliqué.

如果你,那就比较麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le lundi, le mardi, etc. Les mois sont également masculins, toujours.

周一、周二等等。月份也总

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un même mot peut-être à la fois masculin et féminin.

同一个词既可以也可以

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les mois de l’année : janvier, février, etc., ils sont masculins.

一月、二月等等,它们

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外原因入院但新冠病毒检测呈病例。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Orgue c'est masculin mais au féminin, euh pardon au pluriel, ça devient féminin !

Orgue,但它复数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais attention, on dit un vêtement et fringue c’est féminin.

要注意,vêtement,而fringue则

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Un joli citron. " Le" citron. Ce citron est masculin.

一颗漂亮柠檬,le citron,这个(ce)柠檬

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On a aussi les saisons : le printemps, l’automne, l’hiver, tout ça c’est masculin.

春天、秋天、冬天,这都

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Que ce soit " Marie" (féminin ) ou " Paul" (masculin), c'est toujours " lui" .

不管Marie,还Paul,总用lui。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc le mot est masculin, alors qu'en français c'est féminin.

所以这个词,而在法语中它

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un garçon, c'est masculin et ça ne finit pas avec la lettre E. Ça fonctionne.

男孩garçon,它最后一个字母不e。这条规则有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypocinésie, hypocinétique, hypocondre, hypocondriaque, hypocondrie, hypocoristique, hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接