有奖纠错
| 划词

En effet, pour la plupart des États, l'acquisition de ces armes est pratiquement une preuve de virilité.

事实上,就大多数国家而言,能这些武器似乎差不多就是检验它们是具有阳刚气概的标准。

评价该例句:好评差评指正

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des familles qui pensent que si l’on prend un nounou homme, notre enfant aura plus de masculinité.

更有不少家庭认为请男保姆照顾家中的男孩,能培养孩子的阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正

Tout en préservant les combattants de la virilité, avec la concurrence féroce sur Pocket forme murse - le plus souvent rectangulaire, parfois avec un clapet.

在保持男装阳刚气概的战斗中,与murse的激烈竞争以口袋的形式出现——通常为矩形,有时带有翻盖。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur le rôle des hommes et la masculinité dans la perspective d'une culture de la paix aborde lui aussi la question complexe des préjugés sexistes.

另一本出版物《从平文化角度看男子的作用阳刚之气》一书也探讨性别歧视陈定型观念这个复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Des anthropologues et d'autres chercheurs ont récemment fait ressortir que, dans certains contextes et dans certaines sociétés, l'idéal de «masculinité» ou de «virilité» impliquait une tolérance à l'égard de la violence.

最近,一些人类学家学者指出,在某些情形中以及在某些社会中,一种理想意义上的“具有阳刚之气”意味着容忍暴力。

评价该例句:好评差评指正

Quoique bien des danses et cérémonies fassent intervenir tant les hommes que les femmes, certaines activités sont réservées aux hommes à moins qu'une femme puisse démontrer qu'elle est l'égal de l'homme et de gagner le respect et l'acceptation des hommes.

尽管很多舞蹈仪式均有男子妇女参加,但一些活动只为男子保留,除非某位妇女证明有着阳刚之气,得男子的尊重接受。

评价该例句:好评差评指正

Les comportements à haut risque, tels que les rapports sexuels non protégés et la consommation de drogues, notamment par voie intraveineuse, adoptés par certains hommes, sont parfois considérés comme une manière de se conformer à une certaine conception de la virilité.

男子从事高风险行为,包括不安全性活动以及静脉注射毒品或其他形式的吸毒可能被视为一种炫耀阳刚气的手段。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes du désordre recouvrent des questions plus profondes qui ont trait à la masculinité, à l'identité et à l'intégration sociale des jeunes, questions qui se situent bien au-delà de l'horizon étroit du secteur du droit et de la justice et de ses organismes.

社会问题症状的背后是青年人群体中出现的与男子汉的阳刚之气、身份认同感、社会化有关的深层次问题 ——正式的法律司法部门及其相关机构管辖范围以外的问题。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la formation professionnelle, il importe de souligner que, comme dans de nombreux pays, la persistance d'idées stéréotypées conduit les hommes, en règle générale, à choisir des professions dites "masculines" et les femmes des professions et métiers dits "féminins", bien que la législation n'impose aucune restriction quant aux professions ou activités que peuvent exercer les femmes et les hommes.

关于职业培训,必须着重指出,尽管立法定男女可毫无任何区别地选择各自所喜欢的任何职业或工作,但是与许多国家的情况一样,由于陈陋习,男性按照常选择所谓“阳刚性”,而女性从事“阴柔性”的专业职业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Dans la Rome antique, les jupes des soldats riment avec virilité.

在古罗马,士兵的裙子象征着之气。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Même les hommes hétéros semblent fascinés par cette virilité à la guimauve.

即使是直男似乎也对这种神奇的之气着迷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chez Tolkien, les elfes sont dépeints sous des traits plus masculins que féminins.

在托尔金的书中,精灵的形象多于阴柔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La virilité s'expose autant voire même plus, que le décolleté des femmes !

男性的之气展现得和女性的低胸样多,甚至更多!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

L’air mâle que l’on trouve communément nécessaire à la beauté d’un homme lui eût fait peur.

般人认为男性美所必备的那种之气反倒教她害怕。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis Banco, une sorte de mec costaud et viril dont l'enthousiasme est un peu bordélique.

然后是Banco,个坚的版本,非常热情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les hommes préfèrent eux la montre à gousset, moins discrète, plus grosse, plus " virile" .

男士更喜欢怀表,不那么低调,更大,更“”。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais pour vrai, depuis que je la consulte, je me sens vraiment plus masculin. T'sais.

但事实上,自从我和她见面后,我觉得自己了许多。你知道的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Julien lui trouva en papillotes l’air dur, hautain et presque masculin.

她头上卷着纸卷儿,于连觉得她神情严厉,高傲,几乎有之气。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Eh bien voilà, le chat c'est masculin donc  les chats c'est du masculin.

好吧,猫是的,所以猫是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Jouer la carte de la masculinité, c'est la stratégie de D.Trump.

牌是D.Trump的策略。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Non ! Le rose était une image de virilité !

不!粉红色是之气的形象!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

La combativité, ça c'est sûr, et en même temps une certaine force, très masculine, virile même.

好斗,这是肯定的,同时还有定的力量,非常,甚至是之气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et le maquillage à l’imaginaire guerrier, viril en fait partie.

化妆与战士,之气的想象力就是其中之

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est de la virilité dans un flacon alors forcément, ça cartonne.

它是瓶中的之气,因此不可避免地很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

La mer est le puissant et mystérieux réservoir où s'alimentent les courages virils et les santés robustes.

大海是神秘的蓄水池,孕育着之气和健的健康。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

On l'eût prise pour un homme, n'était cette fière façon d'être viriles qu'ont certaines femmes qui sont vraiment femmes.

人们会把她当作男人,如果不是因为某些真正是女人的女人所具有的骄傲的之气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Par exemple, au Moyen Âge, les chevaliers avaient leurs bas-de-chausses4 qui étaient roses donc c’était plutôt une image de virilité.

例如,在中世纪,骑士的丝袜4是粉红色的,所以这是之气的形象。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et si la figure de la grand-mère est souvent associée à la sagesse dans les contes, elle se transforme ici en une bête masculine.

如果说外婆的形象在故事中常常与智慧联系在起,那么在这里她却变成了的野兽。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

L'image de cet animal n'est pas toujours flatteuse, le coq apparaît souvent en effet comme un esprit mâle et dominateur, arrogant et fier.

这种动物的形象并不总是讨人喜欢的,因为公鸡经常表现为霸道的精神,傲慢骄傲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接