有奖纠错
| 划词

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是一道防线

评价该例句:好评差评指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗。

评价该例句:好评差评指正

L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.

〈转义〉进攻被敌军防线瓦解了。

评价该例句:好评差评指正

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后防线,也是最后诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces cas, les traités sont notre première ligne de défense.

条约是在所有此类问题中第一道防线

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

评价该例句:好评差评指正

De fait, les Nations Unies, notamment la Première Commission, constituent notre première ligne de défense.

事实上,联合国,尤其是第一委员会,就是第一道防线

评价该例句:好评差评指正

D'un coup de rein, ou en une accélération, il a explosé presque toutes les défenses du continent.

腰部假动作或加速,他破了几乎所有大洲足球防线

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a joué un rôle clef pour créer une première ligne de défense.

安全理事会在设立第一道防线方面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées libanaises continuent de maintenir une ligne défensive autour de ces deux camps militaires.

黎巴嫩武装部队继续在这两个组织军事营地周围保持防线

评价该例句:好评差评指正

Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.

那名加拿大旅游会议说,在拍下这张照片后不久,人群冲破了士兵防线

评价该例句:好评差评指正

La première ligne de défense, ainsi que l'a déclaré M. Egeland, est constituée par les communautés elles-mêmes.

第一道防线,正如埃格兰先生所指出那样,是当地社区提供

评价该例句:好评差评指正

Une action « du dernier kilomètre » pour établir un système d'alerte rapide au niveau communautaire est essentielle.

在社区一级建立最后一道预警系统防线对于整个预警系统取得成功十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties appropriées et la protection physique des matières et équipements nucléaires restent le premier axe de défense.

充分保障及核材料和设施实物保护仍是第一道防线

评价该例句:好评差评指正

Si un individu a besoin d'aide, elle doit constituer la première ligne de notre filet de sécurité.

在个人需要帮助时,家庭应该是社会安全网第一道防线

评价该例句:好评差评指正

Le Pacifique a été décrit comme la dernière frontière, ses fonds sont largement inexplorés et ses ressources globales inconnues.

曾把太平洋形容为最后防线,其深度远未得到探索,全部资源也不为人所知。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un vrai gardien ( Abbiati a été top, dommage qu'il se soit blessé ), et remanier la défense.

需要一个真正门将(阿比亚蒂不错,可惜受伤了),需要重整防线

评价该例句:好评差评指正

Les directives en matière d'exportation et leur mise en œuvre constituent une ligne de défense importante pour prévenir la prolifération.

出口准则及其实施是防扩散一道重要防线

评价该例句:好评差评指正

Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.

国家警察两条防线几乎即刻崩溃,许多国家警官夺命而逃。

评价该例句:好评差评指正

La famille est l'unité de base de la revitalisation économique et le premier moyen de défense contre les problèmes sociaux.

家庭是经济复兴基础单位,是抵御社会问题第一道防线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 二部

Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

那个骑士穿了英军的防线

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc c’est la deuxième ligne de défense.

所以这就是二道防线

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les dernières lignes de défense de l'Asie de l'Est et de l'Asie centrale ont cédé.

中亚和东亚防线全线崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游法语导视

Si nous échouerons, tout reposera sur lui.

如果我们被击垮,他就是最后的防线

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils se trouvent démunis de leur première ligne de défense pour leur île.

因为他们失去了保护他们岛屿的一道防线

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la première et la dernière ligne de défense.

它是一道也是最后一道防线

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette fois-ci, ça passe : la ligne franco-espagnole est coupée en trois morceaux.

法国和西班牙的防线被切成了三段。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne restait plus qu’à attendre la nuit pour essayer de franchir la ligne des indigènes.

现在只有等着,等天黑悄悄溜防线

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.

他的决心比德军防线天空中划的火箭还要炽热。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.

在马奇诺防线上,她举办了令难忘的音乐会以振奋部队的士气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab se disposèrent donc de manière à former une ligne infranchissable.

史密斯,史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布形成一道攻不破的防线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'était la ligne de défense des pompiers.

这是消防员的防线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ces anciens du quartier sont le dernier rempart.

这些邻里长老是最后的防线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Une ligne de défense pour protéger un royaume des invasions barbares.

保护王国免受野蛮入侵的防线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est une révélation qui met à mal la ligne de défense de D.Trump.

- 这是一个破坏特朗普防线的启示。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Si nous déminons, nous perdrons nos lignes de défense en mer.

如果我们排雷,我们将失去海上防线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous avons percé les lignes du Hamas.

- 我们已经突破了哈马斯的防线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une défense de fer dans une communication de velours.

- 这是天鹅绒通信中的铁道防线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La patrouille s'arrête. Ces soldats infiltrent les lignes russes.

巡逻停止。这些士兵渗透到俄罗斯的防线

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Chemin des Dames, l'offensive Nivelle échoue à percer les lignes allemandes.

Chemin des Dames,尼维尔攻势未能突破德军防线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接