Il y a des choses dont on ne parle pas même dans les chambres dans d'autres pays alors qu'en France on peut en parler.
在国家闺房里都未必会及的事,在法国是可以之的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ton petit boudoir où tu travailles, où... (ici pas de mot, les trois points en disent plus que toute l'éloquence du monde).
到闺房,在哪里工作,在哪里...(这里没有文字,三个点比世界上所有雄辩都更能说问题)。
Ah çà ! mais voilà qui ne nous avance pas pour l’équipement cher ami, dit Athos ; car, si je ne m’abuse, vous avez laissé toute votre défroque chez milady, qui n’aura sans doute pas l’attention de vous la retourner.
“这下行啦!不过这并不是提前装备我们哟,亲爱朋友,”阿托斯说,“,若我没有说错,将所有衣服都留在米拉迪闺房里了,她大概不会想着再还给。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释