有奖纠错
| 划词

La ville était dépourvue de bureau de poste et les maisons n'étaient pas numérotées.

有邮局,房屋也门牌号。

评价该例句:好评差评指正

De même, la collecte des redevances peut s'avérer difficile dans ces quartiers où les parcelles ne sont pas toujours clairement délimitées et où il n'existe pas d'adresses précises.

,也有明确划定的街道地址和门牌号码,因而可能也很难收费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao remarqua qu’aucune indication ne figurait sous le numéro du bâtiment.

从那只有号码没有单位名牌

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

S'engouffrer dans la rue Cambon, synonyme de Chanel, et faire défiler les numéros.

当你走入康朋街,也就是走入了香奈儿,一路数着

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et il lui donna le numéro d'une rue dans Soho.

他把一地址递给了律师,上面写着一索霍区号。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Rue de la Fontaine ! reprit Villefort d’une voix étranglée ; et à quel numéro ?

“芳丹街?”维尔福呼吸有点急促地声说道,“几号?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelque part dans la Chaussée-d’Antin ; mais j’ignore la rue et le numéro.

概在安路那一带,但街名和号码我都不知道。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

" Au milieu du 19e siècle, le système de numérotation " des habitations de Mayence est un vrai casse-tête.

在19世纪中期,美因茨号码系统是谜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et cela était bien en effet un édifice, une maison qui avait son numéro dans une rue ! Ce n’était pas un rêve ! Il avait besoin d’en toucher les pierres pour y croire.

而那确是一座建筑物,一座临街号数房屋!这并不是梦境!他得摸摸墙上石条才敢自信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接