有奖纠错
| 划词

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

大会决定暂时维持现行安排。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

的迅速干预帮助减少了伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座的有大会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方的干预协助制止了战斗。

评价该例句:好评差评指正

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

大会为此目的通过一项法律。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

新的大会选举制度扩大了性别平等。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们也鼓励扩大洲联盟理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

新的大会选举制度增加了性别平等。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论大会怎样决定,新西阻拦。

评价该例句:好评差评指正

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特别是会继续调解土地纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统的调解争端方式,例如会议断削弱。

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

院还将包括由总统任命的17名成员。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落的斡旋,达成了临时停火协议。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加大会特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训的重点对象是社区里的

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

大会的权力将来源于三个村庄的集体权力。

评价该例句:好评差评指正

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

评价该例句:好评差评指正

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出的大会表明,其成员的年龄情况有变化。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloromélanite, chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ah, ça me fait penser à ce que m'avait dit l'abbé cette nuit-là.

唉,想想当年那夜的话吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tiens, fit aussitôt l'Ancien en lui tendant une feuille.

“给。”立刻给了歌者一块。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

J'ai besoin d'une feuille bivectorielle, pour l'assainissement.

要一块二向箔,清理用。”歌者对说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, surtout si vous voulez me montrer la chambre du pauvre abbé.

“是的,如果你可以领去看一下那可怜的房间的话。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Qu'es-tu en train de faire ? Le grand œil est occupé, l'interpella l'Ancien de la graine.

“你干什么?大眼睛现在很忙。”种子的说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le titre définitif est enfin choisi : " Les Protocoles des sages de Sion" .

最终选择了最后一个标题:《锡安议定书》。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je suis sorti de la chambre de l'abbé, et j'ai traversé la cour du temple jusqu'à ma chambre.

走出的门,穿过寺院朝自己的住处走去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bonjour, je cherche la BD Le Chat du Rabbin, s’il vous plaît. Les deux premiers volumes.

您好,找《犹太的灵猫》连环画,谢谢。头两部。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On le voit, l’elder William Hitch faisait du prosélytisme jusqu’en chemin de fer.

显然,维廉赫随时随地都在为自己的宗教作积极的宣传,即使在火车上也不肯休息。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Paul Pinot est le doyen des Pueblos Laguna, une communauté moderne descendant directement des anciens Pueblos.

保罗·皮诺是拉古纳普韦布洛的,这是一个直接起源于古代普韦布洛人的现代社区。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'abbé regardait le livre qu'il tenait entre les mains, mais il était évident qu'il ne lisait pas.

默默地看着自己手中的书,但显然没有读。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le vieil abbé qui dirigeait le monastère était un ami de mon père.

那里的父亲的一个友。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai attendu derrière la porte le temps d'une cigarette et l'abbé m'a rappelé.

在门外等了有一根烟的时间,回去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils en distribuent ainsi des versions dactylographiées aux négociateurs du traité de Versailles de 1919 !

他们向 1919 年凡尔赛条约的谈判者分发了打字版本的锡安议定书!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ces anciens du quartier sont le dernier rempart.

这些邻里是最后的防线。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! s’écria Monte-Cristo en se rappelant la double cachette de l’abbé, en effet.

“呀!”基督山喊道,想起了藏东西的那两个地方。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On fait attention avec les anciens.

们对很小心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussi, pour m'endormir, j'ai essayé de faire comme me l'avait dit l'abbé : me remplir de " vide" .

于是,为了催眠,便试图按说的那样:用“空”来填充自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Je pense que les anciens, eux... Même le général s'est retourné dans sa tombe!

认为们,他们...就连将军也翻进了他的坟墓!

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Monsieur, voyez, les appartements du presbytère sont vides.

“先生,你看,会的公寓里空无一人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorotocella, chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接