Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让的思想自由泛滥。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会的。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有的道路,只有的相逢。
Il est revenu de bien des erreurs.
他改变了许多的见解。
De mauvaises questions attirent de mauvaises réponses.
的问题会产生的答案。
À partir d'une prémisse fausse, on ne peut qu'aboutir à une conclusion erronée.
的前提自然导致的论。
C'est une vision erronée et une logique faussée.
是的认识和的逻辑。
Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.
一的前提自然导致的论。
Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
国王是不会两次同的的!
Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.
人之所以痛苦,在于追的东西。
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
个的原因是您办事太仓促。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免个语法的办法。
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
当一个普通的男人也是的吗?
Parfois, ces enfants se trouvent être au mauvais endroit au mauvais moment.
有时候,他们正好在的时间处于的地点。
Ceci n'est pas uniquement du mauvais droit, c'est aussi de la mauvaise moralité.
不仅仅是的法律,而且是的道德。
Ce n'est ni la manière ni le moment d'agir sur cette question.
是以的方式和在的时间处理个问题。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
是危险和的,说“种族灭绝”。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工,但不允许原则性的发生。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功的看法是的。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是的,其果你就不要去相信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在错时间出现在错地点!
Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但是此后进行所有研究都表明这是错。
Notre système d'analyse sur nos risques est faux.
我们用来分析风险体系是错。
Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.
他还是觉得是错警告。
J'ai mal choisi mon plan de travail.
我选择了错工作。
Mais en fait, c'est totalement faux !
但事实上,这完全是错!
Je suis au regret de vous annoncer que ceci est totalement faux.
我很抱歉地说,这是完全错。
Evidemment, tout est faussé dès le départ !
显然,一切从一开始就是错!
Et là, on fait de mauvaises allocations de nos ressources.
这时,我们就会做出错资源调配。
Je suis le premier à reconnaître mes erreurs.
我是第一个承认自己错人。
Ce vaccin s'avère encore une fois un faux espoir.
这种疫苗被证明是另一个错希望。
Mais je crois maintenant que c'était une impression fausse.
但是现在我认为,那是一个错印象。
Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est encore incorrect.
在这句话中,介词选择是错。
Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.
这些经常被接受想法很可能是错。
Ah ! Tout ça pour te dire que c'est un faux numéro.
啊,只是告诉你这是个错号码。
L'affirmation, qui a énormément circulé, est pourtant fausse.
然而,这条广为流传断论是错。
Alors ça, c'est une idée reçue qui est fausse, et qui fait beaucoup de mal.
那么,这是一个错观念,而且这很伤人。
Il est très tatillon et il ne laissera rien passer.»
他非常挑剔,他不会放过任何小错。”
J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.
因此,我还是觉得第二个偏见是错。
Ce serait une erreur d'interprétation de données archéologiques qui nous auraient portés à le croire.
这将导致我们相信考古数据解释是错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释