有奖纠错
| 划词

Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.

生产炼钢铁和铁。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.

品质锻商魂,信品牌。

评价该例句:好评差评指正

Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.

生产经营生铁、生铁件。

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了时间的模具。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.

制浆纸、电力、化工、行业。

评价该例句:好评差评指正

Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.

本厂是一家多年专业从事、翻砂的企业。

评价该例句:好评差评指正

De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.

一流的全线产品由一流的际厂商

评价该例句:好评差评指正

Exécuter l'exploitation minière et de moulage.

兼营矿山开采及

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.

根据客户要求所需的产品和半成品。

评价该例句:好评差评指正

L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.

螺旋桨金属,也,是一个几乎完美的执行。

评价该例句:好评差评指正

Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.

粘洁力强。是精密,纸箱粘贴的理想辅材料。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise spécialisée fonderie une variété de matériaux alliage spécial, pipe, broche.

专业各种特种合金材料件,管件,锭子。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.

全套工艺采用世界先进的离心,静态等。

评价该例句:好评差评指正

Société produits peuvent être exprimés la plupart des entreprises utilisent, en jetant un grand nombre d'entreprises de bienvenue.

产品能被大多数企业利用,深受众多企业的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1962, principalement engagée dans la coulée (coulée, coulée de sable), l'usinage, la production annuelle de 2.500 tonnes.

始建于1962年,主要从事(精密、砂型)、机械加工,年产量2500吨。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux processus de production: forge, fonderie, usinage, et ainsi de suite.

、机械加工等。

评价该例句:好评差评指正

Le SF6 est également utilisé comme gaz de couverture dans les fonderies de magnésium.

SF6也被用作镁车间的覆盖气体。

评价该例句:好评差评指正

Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.

监核视委在视察期间,发现两座大型室。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.

伊拉克宣布它重了这些间。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal de mise sur le marché des filtres acier fondu, avec des matériaux de moulage.

主要营销钢水过滤网、用辅料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Une épée de bonne qualité est fabriquée à travers un processus complexe.

一把好剑需要复杂工艺。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La Monnaie frappe pour d'autres États qui n'ont pas d'usine monétaire.

巴黎造币厂为其他没有自己造币厂国家硬币。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En 1795, une fonderie est créée dans la région nouvellement colonisée par la Russie.

1795年,一家厂在俄罗斯殖民地区建立。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.

他那张面无表情脸看起来好像是用青铜

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Son moulage fin et sa sonorité pure reflètent la sagesse et la civilisation des Chinois antiques.

质之纯正体现了中国古人智慧和文明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

另一方面,商发明了一种俗称反铁分段工艺。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Et il continua de couler le métal.

他继续金属。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'une des dernières en date, cette fonderie située en Haute-Marne.

厂之一,位于上马恩省。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Le doute fait partie du charme des grands artistes.

疑虑对伟大艺术家起重大作用。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Petite parenthèse: le casting a été fait à l'espace WAO.

小括号:是在WAO空间完成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

" Un casting en or" , comme le titre le journal " La Provence" en une.

“黄金”,作为报纸《普罗旺斯报》标题之一。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai fait un diplôme d'ingénieur matériaux.

对于汽车行业,铝厂和我是一个开发工程师。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le moment les séries sont quand même toutes coulées dans un même moule et diffèrent un peu de celles d'aujourd'hui.

目前,该系列仍然全部在同一个模具中,与今天系列略有不同。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les flans validés poursuivent l'aventure, tandis que les rebuts repartent au cuivrage ou à la refonte en fonction de leur état.

通过检验坯料将继续冒险,而不合格坯料将被根据它们状态送去镀铜或重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

2000 torches au total, produites dans ces fonderies notamment, près de Lyon, chez l'un des leaders mondiaux de l'acier.

总共 2000 支火炬,特别是在里昂附近世界钢铁领先企业之一厂生产。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Graveur, monnayeur, polisseur, fondeur, ne sont que quelques-uns de la quinzaine de métiers d'art d'exception dont la Monnaie de Paris a besoin.

雕刻师、币师、抛光师、师等是巴黎造币厂需要十五个杰出艺术行业之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa pureté était reconnue dans l'ensemble du monde méditerranéen et l'or du Mali était pour cette raison très recherché pour frapper des monnaies.

马里黄金纯度在整个地中海世界得到认可,因此来自马里黄金在硬币方面受到高度追捧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A.-S.Lapix: La justice a ordonné cet après-midi aux salariés de la fonderie SAM d'évacuer le site de Viviez, dans l'Aveyron.

- A.-S.Lapix:法官今天下午下令SAM员工撤离AveyronViviez现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La multinationale Safran y voit aussi un moyen d'alléger les avions, grâce à ce procédé plus précis que la fonderie classique.

跨国公司赛峰集团也将其视为减轻飞机重量一种方法,因为这种工艺比传统厂更确。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年4月合集

La petite tribu gauloise prospère qui frappait monnaie et jouissait d’une grande indépendance est finalement vaincue et soumise à l’autorité de Rome.

货币并享有巨大独立繁荣高卢部落最终被击败并臣服于罗马权威。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ochromètre, ochronose, ochrotermie, ochypétale, Ocotea, ocre, ocré, ocréa, ocrer, ocreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接