有奖纠错
| 划词

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, beaucoup d'entre elles remontent au XIXe siècle et sont dans un état précaire.

此外,大多数铁轨是十九世纪铺,路况岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Dong Bo Ryan Les parties Co., Ltd est une production professionnelle de la plaque de pistes, les accessoires d'affaires.

瑞安东波模具配件有限公司是专业生产铁轨压板、模具配件企业。

评价该例句:好评差评指正

Je passe un long moment appuyé contre la porte à regarder le pilote et la voie qui défile.

我倚着车门看司机怎么开火车, 铁轨从眼前飞快地掠过。看没有人,我就坐在司机左侧。

评价该例句:好评差评指正

Ceci était écrit dans un village du Shandong afin de décourager les villageois de leur droit légal de faire des pétitions.

横卧铁轨,不死也负上法律责任。

评价该例句:好评差评指正

Les routes, les ponts, les chemins de fer et les autres infrastructures de communications géorgiennes sont devenues la cible des forces armées russes.

道路、桥梁、铁轨和其他格鲁吉亚通讯基础施都成为俄罗斯武装部标。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la plupart des demandes de matériel essentiel pour l'entretien des voies et l'exploitation sûre et efficace du réseau - matériel de damage des voies, de signalisation et de communication - sont restées en attente.

不幸是,涉及铁轨保养以及铁路系统安全有效运作所需辅助性铁路合同大多仍被搁置,如铺轨机及信号和通讯

评价该例句:好评差评指正

Les transports s'en sont trouvés ralentis en raison de retards dans la réparation des voies, et la sûreté d'exploitation a été réduite à cause du mauvais état du matériel de signalisation et de communication.

延缓了铁轨修复,由于铁路信号和通讯施差而增加了运作安全风险,由此导致运输速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de Jonas Savimbi ont immobilisé le train en faisant exploser une mine sous les rails, avant de tirer à l'aveuglette sur les passagers pris de panique qui tentaient de fuir le carnage.

若纳斯·萨文比属下铁轨下埋地雷,阻挡了列车,并在乘客逃离灾难时开枪滥杀无辜。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la société Econtract a répondu à plusieurs appels d'offres concernant des projets en Autriche, en particulier la construction d'un mur antibruit le long d'une voie de chemin de fer gérée par la Société des chemins de fer fédéraux.

之后,Econtract公司参与了奥地利一些项竞标,包括为联邦铁路公司运营一段铁轨建造隔音施。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts s'est rendu au port de Buchanan, d'où une bonne part des vieux métaux est exportée, et a remarqué que même des articles en bon état (rails, wagons, entrepôts, usines de traitement) étaient détruits et réduits à l'état de vieux métaux.

专家小组视察了出口大宗碎金属布坎南港,注意到即使是完好资产(铁轨、车辆、仓库和加工厂)也被毁坏后当成碎金属出售。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous contemplons la perspective de l'achèvement des travaux du chemin de fer transcoréen, cela ne manquera pas d'avoir des implications interrégionales de grande ampleur pour l'accomplissement de la vision de la route du fer et de la soie, une voie ferrée reliant l'Asie et l'Europe.

我们展望横贯朝鲜铁路完工,显然很有希望产生意义深远区域间影响,有助于完成铁轨丝绸之路一连接亚洲和欧洲铁路交通线想。

评价该例句:好评差评指正

Après une seule chute, hors de la caisse, d'une hauteur maximale de 1 m; Après une seule chute, dans la caisse, d'une hauteur maximale de 1,5 m sur n'importe quelle surface (terre, béton, rails ou plaque d'acier); Pendant et après une phase d'accélération de courte durée, par exemple lors d'une descente.

未带包装,从不超过1米高度跌落一次之后; 带着包装,从1.5米高度跌落到任何表面(地面、水泥地、铁轨、钢板)一次之后; 在经历短期加速度(例如空投)过程之中和之后。

评价该例句:好评差评指正

Insistant sur la nécessité de lier les États membres par tous les moyens de transport afin de faciliter et d'intensifier la circulation des personnes et des biens entre ces États, le Conseil suprême a chargé le Comité des ministres des transports et des communications d'étudier la viabilité économique de moyens de transport ferroviaire reliant les États membres.

最高理事会认识到必须使用不同运输方式将海合会国家连接起来,以促进公民来往;加强彼此之间交通和增加海合会国家之间货物交流;因此,委托运输和交通部长委员会就铺铁轨连接海合会国家问题编写一份经济可行性研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre ce diagramme, ces usines peuvent être camouflées facilement - soit en déplaçant des camions et des wagons d'apparence ordinaire le long des milliers de kilomètres des autoroutes et voies ferrées iraqiennes, soit en les garant dans un garage ou un entrepôt, ou n'importe où ailleurs dans le vaste réseau iraquien de tunnels et bunkers souterrains.

正如草图显示,通过在伊拉克数千英里公路或铁轨上调动看似普通卡车和火车,或将些卡车和火车停放在车库或仓库,或者停放在伊拉克广泛存在地下通道和掩体中,可以轻易地隐蔽些工厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autocodeur, autocohésion, autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

是一段穿过住宅和咖啡馆的

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et Lille est très bien desservie par le rail.

且里尔很适合铺

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous devriez quitter la voie, monsieur malchance.

你最好离开,倒霉先生。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline est encore trop petite pour assembler les rails du chemin de fer.

Mousseline还没到拼接火车的年纪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces rails ont été construits il y a une centaine d'années pendant la colonisation française.

是在百年前法国殖民时期建造的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais, monsieur malchance... Quittez immédiatement les rails.

但是,倒霉先生… … 马上离开

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Un lièvre a traversé le chemin entre les pieds de ton cheval. C’est écrit.

一只兔子穿越,来到你的马蹄之间,是命中注定的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.

向西穿过,警察就有可能在毫无征兆的情况下遭到枪击。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un tramway criait sur un aiguillage, de l'autre côté des murs.

在另一端的围墙外,一辆电车在的道岔上出咔咔的响声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.

城市居民居住在乡村一事实也铺设的动力。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le chef de gare : Non, il n'y avait personne sur la voie au moment de l’explosion.

没有,在爆炸时上没有人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les rails, en bois, puis en métal, permettent de faire glisser les chariots plus facilement.

最开始是木制的道,后面变成金属的会使得货车更容易滑动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce film tourné à partir du quai de la gare de La Ciotat montre d'abord les rails vident.

部从拉西奥塔火车站站台拍摄的影片首先展示空荡荡的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au Moyen Âge, les mineurs utilisent déjà de petits wagons sur rails pour transporter le charbon ou le fer.

在中世纪,矿工们已经在使用上的小货车来进行煤炭或的运输。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les rails ont du mal à résister.

正在努力抵抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les manifestants ont envahi les voies ferrées.

示威者闯入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le trampoline a volé jusqu'aux rails de chemin de fer.

蹦床飞上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le train est toujours sur les rails.

火车还在上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il s'est arrêté juste au bord des pistes.

他停在边缘。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le chef de gare : On ne sait pas encore, mais il faut contrôler la voie et tous les trains.

我们还不知道,但是我们要检查所有的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocytolyse, autodafé, autodébrayage, autodébrayeur, autodécharge, autodéchargeur, autodécomposition, autodécrassage, autodécrassant, autodéfense,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接