有奖纠错
| 划词

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

在这儿分道。

评价该例句:好评差评指正

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度并不是笔直

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一条新

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée qui relie Sochi à Sokhumi est toujours en fonction.

索奇同索乌米之间仍然运行。

评价该例句:好评差评指正

Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.

大多数是为大宗矿物出口服务

评价该例句:好评差评指正

Le DFID a également annoncé une contribution pour aider à remettre cette liaison en état.

国际开发部还承诺提供资金协助恢复该条

评价该例句:好评差评指正

Ce projet suppose la construction d'une ligne de 150 kilomètres reliant Capljina à Niksic.

这包括建造一条由卡普利纳到尼克希奇150

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude de faisabilité sur la voie ferrée du couloir trans-Caprivi a été lancée.

关于卡普维走廊另一项可行性研究已启动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des transports, une société privée gère actuellement la ligne de chemin de fer Abidjan-Ouagadougou.

在运输部门,一家私营司目前负责阿比让至瓦加杜古

评价该例句:好评差评指正

Il dut croire que son voleur, s'arrêtant à une des stations du Peninsular-railway, s'était réfugié dans les provinces septentrionales.

这个强盗准是在印度半岛某一个车站下了车,一定是在印度北部哪一个地区躲起来了。

评价该例句:好评差评指正

La première, à court terme, consiste à assurer l'entretien minimum nécessaire au maintien du fonctionnement des lignes ferroviaires.

第一种是短期办法,用意在于进行最起码水平必要维修保养,以确保保持运行。

评价该例句:好评差评指正

Les uniques passagers du train étaient serbes, qui voyagent régulièrement sur cette ligne depuis Priluzje, Plemetine et Zvecan.

火车上唯一乘客是塞族人,他们定期在Priluzje、Plemetine 和Zvecan之间这条上旅行。

评价该例句:好评差评指正

Les trois derniers mois, plusieurs de ces engins ont été placés dans des trains sur la ligne Djibouti-Addis-Abeba.

在过去三个月,在吉布提和亚斯亚贝巴之间上运作火车上有几次被人放置了爆炸物装置。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.

沿着亨堡尔特河从这北上,一直要走好几英:然后又转向东进,一直到亨博尔特山脉,始终不离开这条河河岸。

评价该例句:好评差评指正

Cette voie de transport terrestre d'une longueur de 10 800 Km constitue la deuxième ligne ferroviaire la plus longue du monde.

这条地面运输走廊长10 800,是世界第二大

评价该例句:好评差评指正

A 2h de Paris, 3 heures de Madrid et 1h45 de Bilbao en 2016 avec la LGV Sud Europe Atlantique.

到2016年,随着南欧洲-大西洋高速完工,该地区距巴黎只要2小时,距马德3小时,距毕尔巴鄂1小时45分。

评价该例句:好评差评指正

Rail Link est proche, selon le Sud du Yangtze, de l'Ouest il ya des routes, l'eau et les sols serait de deux.

司紧临,南依长江,西有高速路,水陆两便。

评价该例句:好评差评指正

En cet endroit, le rail-road atteignait le plus haut point du parcours, soit huit mille quatre-vingt-onze pieds au-dessus du niveau de l'océan.

这个地区是整个标高顶点,海拔达八千零九十一英尺。

评价该例句:好评差评指正

Le guide, afin d'abréger la distance à parcourir, laissa sur sa droite le tracé de la voie dont les travaux étaient en cours d'exécution.

为了缩短路程,向导就撇开了右边那条正在修建中

评价该例句:好评差评指正

L'année suivante, le PAM a reconstruit la voie ferroviaire Géorgie-Arménie-Azerbaidjan, fait don de moteurs diesel russes et transporté des vivres dans la région.

次年,粮食计划署重修了格鲁吉亚-亚美尼亚-阿塞拜疆、捐献出俄制柴油引擎并将粮食运送到该地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le tracé de ce chemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l’Inde.

横贯印度的铁路线并不是笔直的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. C'est en 1836 qu'on a inauguré la première ligne de chemin de fer publique au Canada.

加拿大第一铁路线于1836年开通。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nombre de lignes ferroviaires va considérablement augmenter, tout comme le trafic des voyageurs.

铁路线的数量将大大增加,客运量也将大大增加。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1960, les autorités politiques lancent la construction d'une première ligne ferroviaire qui traverse Paris d'est en ouest.

1960年,政治当局开始建设第一从东到西横跨巴黎的铁路线

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il dut croire que son voleur, s’arrêtant à une des stations du Peninsular-railway, s’était réfugié dans les provinces septentrionales.

这个强盗准是在印度半岛铁路线上的某一个车站了车,一定是在印度北部哪一个地区躲起来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cette ligne de chemin de fer située sur la côte n'a pas résisté.

位于海岸的铁路线没有抵抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le long de cette voie ferrée, un muret s'est effondré.

沿着这铁路线,一堵矮墙倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Certains sinistrés n'ont pas eu d'autre choix que d'emprunter la voie ferrée.

一些受害者别无选择,只能乘坐铁路线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La pression sur la facture pourrait-elle entraîner la fermeture de petites lignes ferroviaires?

法案的压力会导致小型铁路线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

D'autres encore ont envahi les voies ferrées à Lyon et à Pau.

还有一些人入侵了里昂和波城的铁路线

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est un système d'embranchement d'une voie ferrée qui va se dédoubler.

它是将被复制的铁路线的分支系统。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agissait d'une voie de chemin de fer construite à  l'extrême Nord de la Sibérie.

这是一修建在西伯利亚最北部的铁路线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un terrain au bord d'une voie ferrée, que le maire juge inadapté.

- 在市长认为不合适的铁路线边缘着陆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'incendie s'est propagé le long de la voie ferrée reliant Miramas à Arles.

大火沿着连接米拉马斯和阿尔勒的铁路线蔓延。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Près de 400 vols ont été retardés ou annulés. Plusieurs lignes ferroviaires ont été suspendues.

近400个航班延误或取消。几铁路线已经暂停。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Entre les planches on peut voir briller les feux de la voie ferrée.

在木板之间你可以看到铁路线的灯光闪耀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Par exemple, contre les bassines à Sainte-Soline destinées à l'irrigation ou la future ligne ferroviaire Lyon-Turin.

- 例如,针对用于灌溉的圣索林盆地或未来的里昂-都灵铁路线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est l'abandon d'une ligne ferroviaire directe qui a précipité ce positionnement de la compagnie low cost Vueling.

正是放弃直达铁路线促成了低成本司 Vueling 的这种定位。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Bien, revenons maintenant à une carte de géographie physique où nous faisons figurer les lignes ferroviaires à grande vitesse.

好吧,现在让我们回到自然地理地图,在那里我们列出了高速铁路线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils étaient présents ces derniers jours à la manifestation pourtant interdite contre la ligne ferroviaire entre Lyon et Turin.

最近几天,他们参加了针对里昂和都灵之间铁路线的示威活动,尽管遭到禁止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接