有奖纠错
| 划词

Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.

公司专业从事方面的加工。

评价该例句:好评差评指正

La rouille entame le fer.

锈侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Le forgeron travaille le fer.

(1) 匠加工

评价该例句:好评差评指正

Ces sabotages ont été exécutés à l'aide d'instruments en fer.

这些破坏行为都是那些暴徒造成的。

评价该例句:好评差评指正

C'était une charmante petite goélette de vingt tonneaux que la Tankadère, bien pincée de l'avant, très dégagée dans ses façons, très allongée dans ses lignes d'eau.

唐卡德尔号是一条漂亮的机船,全重二十吨。船头尖,样子俐落,吃,看起来象一条竞赛的游艇,船上铜具都闪闪发亮,连也都电镀了。

评价该例句:好评差评指正

À Hébron, un garçon de 16 ans, Emran Abu Amdyah, a été retrouvé mort des suites de blessures à la tête et sur d'autres parties du corps infligées par les forces d'occupation israéliennes, avec des instruments en métal ou autres.

在希伯伦,发现16岁的男孩,Emran Abu Hamdyah,因遭到以色列占领军或其它凶对头颅和身体其它各部位的严酷殴打而死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La description de son armure colle plus avec l'âge du Fer qu'avec celui du Bronze.

对他盔甲描述更符合铁器时代,而不是青铜时代。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existe effectivement une panoplie standardisée que l'on retrouve tout au long du Second âge du Fer.

在整第二铁器时代,确实可以找到一武器。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les piétons se collèrent contre les palais, puis on entendit un grand bruit de chevaux et de fourreaux de sabre.

徒步游人都整齐地贴墙排列起来,接着就听到了马蹄践踏声和铁器撞击声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Perles, vases, céramiques, bijoux et métallurgie du fer prouvent le génie des artisans locaux et la présence de nombreux marchands étrangers.

珠子、花瓶、陶瓷、珠宝和铁器都见证了当地工匠才华和众多外国商人存在。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Entra un sergent de ville portant sur l'épaule une pertuisane dont le fer heurta bruyamment les battants de la porte.

一名德维尔中士走进来,肩扛着一名游击队员,游击队铁器在门扇发出嘈杂声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Second âge du Fer, c'est la période qui s'étend de 475 avant notre ère à 25 avant notre ère pour toute l'Europe tempérée.

第二铁器时代是整温带欧洲从公元前 475 年到公元前 25 年时期。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un clapotement de chaînes, le cahotement inquiétant d’une masse, un cliquetis d’airain sautant sur le pavé, une sorte de fracas solennel, annoncèrent qu’une ferraille sinistre s’approchait.

链条嗒拉声,一使人不安巨大物体颠簸声,一种金属在铺路石动声,一种巨大隆隆声,预报着一可怕铁器在向前推进。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’échafaud est vision. L’échafaud n’est pas une charpente, l’échafaud n’est pas une machine, l’échafaud n’est pas une mécanique inerte faite de bois, de fer et de cordes.

断头台是想象。断头台不是一架子。断头台不是一种机器。断头台不是由木条、铁器和绳索所构成无生气机械。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On voyait dans un coin près de la porte, et comme disposés pour un usage prévu, deux tas qui paraissaient être l’un un tas de ferrailles, l’autre un tas de cordes.

他还看见门旁角落里有两堆东西,一堆仿佛是铁器,一堆仿佛是绳子,都象是事先安排好,放在那里备用

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le coup, on ne peut pas exclure qu'il y en ait eu, mais l'archéologie n'a pas encore permis d'en révéler à ce jour dans le contexte du Second âge du Fer.

这一次,我们不能排除曾经确实有过胸甲,但考古学迄今为止还没有在第二铁器时代中找到。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Alors je coupai la vergue de civadière et la vergue d'artimon, et tout ce qui pouvait me servir à faire un grand radeau, pour charger touts ces pesants objets, et je partis.

我把船两根锚索和一根铁缆以及其他能搬动铁器都取下来,又把船前帆杠和后帆杠,以及所有能找到其他木料也都砍下来,扎成一大木排,再把那些东西装去运回岸。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ce qui la consternait surtout, c’était la petitesse de l’atelier, les murs barbouillés, la ferraille ternie des outils, toute la saleté noire traînant là dans un bric-à-brac de marchand de vieux clous.

最令人吃惊是那工作室狭小得让人难以置信,污秽墙面,锈痕斑斑工具;杂乱无章地堆砌着物品活像一破旧铁器后。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'archéologue Nicholas Skopal a également découvert dans les jarres des objets typiques de l'Âge du Fer : céramiques, perles de verre, outils, et...des mini jarres en argile, identiques en tout point aux jarres de pierre.

考古学家尼古拉斯·斯科帕尔还在这些陶罐中发现了铁器时代典型物品:陶器、玻璃珠、工具,以及… … 与石罐,完全相同陶罐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce morceau de fer qui lui restait faisait naître dans son cœur un élan de reconnaissance plus vif vers le ciel que ne lui avaient jamais causé dans sa vie passée les plus grands biens qui lui étaient survenus.

他对天让他保留这一片铁器比给他留下什么都更感激。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接