有奖纠错
| 划词

De fer et d'acier, coke entreprises!

、焦化公司等!

评价该例句:好评差评指正

Pig iron introduction de fer du village de Zengcheng cents, fiable la qualité du produit.

主要从增城仙村炼引进,产品质量可靠。

评价该例句:好评差评指正

Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.

科成公司与的联合,已形成水热装铸造模式。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux partenaires pour la distribution de charbon, de lavage du charbon, des centrales électriques, usines sidérurgiques, industries du transport routier.

主要合作伙伴为煤炭经销公司、洗煤厂、电厂、、公路运输等行业。

评价该例句:好评差评指正

) sont les principaux transport sur le territoire de la plante dans l'espoir de Shanxi, ou cokerie, tels que la brique d'affaires.

主要都是运望山西境内的,或焦化厂等用砖的企业。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou Iron and Steel Group (ci-après dénommé Hangzhou en fer et en acier) est le prédécesseur de Hangzhou en fer et en acier Plant, construit en 1957.

杭州团公司(以下简称杭)前身是杭州,始建于1957年。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'éliminer les commutateurs contenant du mercure des véhicules allant à la ferraille avant qu'ils ne soient recyclés dans les aciéries secondaires, empêchant ainsi les émissions de mercure.

该计划的目的是,旧进行循环利用之前,先将含汞开关从中去除,由此避免汞排放。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aujourd'hui huit grosses usines d'ammoniac, quatre usines de méthanol, une usine d'urée, une usine métallurgique et une aciérie, une installation pour la transformation du gaz naturel et, depuis une date récente, une usine de gaz naturel liquéfié.

目前有八座世界规模的制氨工厂,四座制甲醇工厂,一座尿素工厂,一座,一座天然气处理所以及最近开始使用的一座天然气液化工厂。

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste néanmoins plusieurs secteurs sensibles où l'État, en tant que patron, n'a pas imposé une discipline budgétaire suffisante et a permis aux entreprises (mines de charbon, aciéries et chemins de fer) de ne pas payer leurs dettes au titre des impôts et charges sociales.

尽管如此,国家作为所有者若干敏感部门(煤矿、路)中实行的预算纪律不够严格,允许公司拖欠税款和不履行社会保障义务。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de mémoire attachés aux héros et aux victimes des années 30 sont la centrale hydroélectrique du Dniepr, les combinats métallurgiques de Magnitogorsk et de Kouznetsk, les usines sidérurgiques géantes d'Ukraine « Zaporojstal », « Azovstal » et « Krivorojstal », les grands bassins houillers du Donbass, du Kouzbass et de Karaganda, l'usine de tracteurs de Kharkov et les usines automobiles de Moscou et de Gorki, en tout plus de 1 500 entreprises industrielles, dont de nombreuses assurent encore à l'heure actuelle le développement économique des États indépendants sur le territoire de l'ex-URSS.

第聂伯河列宁水电站、马格尼托戈尔斯克和库兹涅茨克冶金联合企业、乌克兰冶金巨头扎波罗热、亚速和克里沃罗格、顿巴斯、库兹巴斯和卡拉干达的大型煤矿、哈尔科夫拖拉机厂以及莫斯科和高尔基汽制造厂等1 500多个工业企业已成为30年代那些英雄和受害者的永久纪念碑,其中有许多工业企业目前还为已独立的前苏联国家的经济发展提供保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce tas de matières provient de l'aciérie.

一堆材料来自钢

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je ne sais pas si vous connaissezle Maître de Forges que je préférerais encore à Serge Panine.

我不知道您看过《老板》没有,跟《塞尔施·巴尼娜》相,我还更喜欢一部呢。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, devant les autres ouvriers, elle demanderait Étienne, elle semblerait s’être décidée à entrer uniquement pour le petit.

再说,当着别工人面,她也可以说是要瞧瞧艾蒂安,那就果真是专为寻找儿子而决定进走一遭了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Va-t-on pouvoir s'en passer facilement? - Les hauts-fourneaux des aciéries françaises vont-ils devoir être mis à l'arrêt?

我们能轻易地没有它吗?- 法国钢高炉必须关闭吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vingt fois, il lui avait dit de pousser une pointe, un jour qu’elle serait curieuse de regarder travailler le fer.

他曾说过多次,如果有一天好奇心使她想看看打是什么样时,不妨多走几步,去看看。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Abou Dhabi, le CO2 émis par cette usine d'acier ne part pas en fumée, il est capté.

在阿布扎二氧化碳不会消失,而是被捕获。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, quand elle fut rue Marcadet, devant la fabrique de boulons, elle se promena à petite pas, comptant sur une bonne rencontre.

当她来到马尔加代街后,慢脚步在门前徘徊,算计着在里遇到顾热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Moscou a relâché 215 détenus ukrainiens, dont les officiers qui avaient tenu l'aciérie Azovstal à Marioupol.

莫斯科释了 215 名乌克兰被拘留者, 其中包括马里乌波尔亚佐夫斯塔尔钢官员。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils devaient avoir la seule idée de s’éloigner de la fabrique, pour ne pas paraître se donner des rendez-vous devant la porte.

他们惟一意图是离开大门,免得让别人疑心两人在此约会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Voilà 5 jours que les forces russes ont pris le contrôle d'Azovstal, l'immense aciérie de Marioupol complètement détruite.

- 俄罗斯军队控制 Azovstal 已经 5 天了, 巨大马里乌波尔钢被彻底摧毁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au total, 18.038 pièces de fer puddlé, c'est-à-dire débarrassé de leur excès de carbone, sont fournies par les Forges Dupont et Fould.

总共有18,038个淬火件,也就是除去了多余碳,由福尔格和杜邦提供。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

34 ans, ce n’est plus tout jeune pour un homme qui, comme l'exige le sévère règlement du Steelyard, est encore célibataire.

对于一个按照钢严格规则要求,仍然单身人来说,34岁已经不再是很年轻了。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ainsi le sud de Beleriand connut un semblant de paix pendant quelques brèves années, mais les forges d'Angband étaient en plein travail.

因此,贝勒里安德南部在短短几年里享受了表面上和平,但安格班德钢仍在工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, depuis qu’Étienne était à Lille, elle n’osait plus entrer à la forge, où Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, l’accueillait avec des rires sournois.

然而,自从艾蒂安去了里尔之后,她不再敢去了,因为“咸嘴”那张臭脸上总带着居心叵测笑容迎接她。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Bon alors, je passe par la rue du fer à moulin, puis devant le terrain Vague je tourne, je passe devant l'école et je reviens ligne droite.

我穿过钢街道,然后在荒地前转弯,我从学校前面经过然后直线返回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

CP : Oui, c'est le cas des verriers, les entreprises qui produisent du verre, mais aussi des aciéries, ces usines où on fabrique de l'acier.

CP:是,玻璃制造商就是种情况,生产玻璃公司,以及钢,那些生产钢工厂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, il était souffrant, il avait dû rentrer au lieu de se rendre à la forge, et il venait de s’étendre sur son lit pour se reposer.

“是,他感到不舒服,他本该去,却回到里躺在床上休息。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais si la consommation baisse en France, c'est aussi le fait d'entreprises en difficulté, d'industries qui arrêtent de produire en raison du coût de l'énergie, comme cette aciérie.

- 但如果法国消费量下降, 那也是由于陷入困境公司、因能源成本而停止生产行业,例如

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si cela ne suffit pas, les industries les plus énergivores seraient aussi mises à contribution, comme les aciéries ou les cimenteries, obligées d'interrompre leur production en cas de nécessité.

如果还不够,还将要求能源最密集行业,如钢或水泥厂,在必要时被迫中断生产。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les cheminées des usines poussaient d’immenses panaches bruns qui s’envolaient par le bout. On entendait le ronflement des fonderies avec le carillon clair des églises qui se dressaient dans la brume.

工厂烟囱喷出一大团、一大团褐色浓烟,正如没有根羽毛,随风飘散。听得见炼轰隆声,还有直立在雾中教堂钟楼发出叮当声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接