有奖纠错
| 划词

Le problème pour étudier le chinois c'est qu'il faut beaucoup de temps, mais pour moi, ce qui me semble difficile ce sont les quantificateurs car en français il n’y en a pas.

学习中文需的时间,对于我来比较难的地方是为法语里没有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pour toutes ces quantités, de. - De.

所有要用de。De。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors c'est pas seulement beaucoup et un peu, c'est avec toutes les quantités, après vous devez mettre, de.

不只beaucoup和un peu,所有后面,你都得加de。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh oui parce qu'en français on ne peut jamais avoir une quantité seule c'est toujours une quantité de quelque chose.

没错,因为法语中数永远无法单独使用,它总某种东西的数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Beaucoup du, non ? - Non, non, non, non ! Beaucoup du et tout ça, non ! Donc c'est pour toutes les quantités, par exemple, un tout petit peu de, énormément de, un tas de. - Pas des non plus ?

不能说beaucoup du? 不能,不能!Beaucoup du,这种错的!所以,所有,比如,un tout petit peu de, énormément de,Un tas de。也不能说des?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接